El Presente de Subjuntivo – Il Congiuntivo Presente
ABITARE (vivir) | VENDERE (vender) | SENTIRE (oír) | |
---|---|---|---|
io | abiti | venda | senta |
tu | abiti | venda | senta |
lui/lei/Lei | abiti | venda | senta |
noi | abitiamo | vendiamo | sentiamo |
voi | abitiate | vendiate | sentiate |
loro | abitino | vendano | sentano |
El Presente de Subjuntivo tiene las mismas terminaciones para todas las personas del singular (io, tu, lui/lei). Para distinguirlos se usa normalmente el pronombre y la forma conjugada del verbo:
(IO) A Scuola si dice che io parli bene francese En el colegio dicen que hablo bien francés
(TU) Credo che tu parli bene francese Creo que hablas bien francés
(LUI/LEI) Penso che Paola parli bene francese Creo que Paola habla bien francés
La primera persona del plural «noi» es la misma tanto en el Presente de Indicativo como en el Presente de Subjuntivo:
Noi torniamo a Firenze domani (INDICATIVO) Mañana volvemos a Florencia
È meglio che noi torniamo a casa presto stasera (SUBJUNTIVO) Es mejor que esta noche volvamos pronto a casa
Verbos acabados en-CARE y -GARE añaden una «H» antes de las terminaciones del Presente de Subjuntivo:
CERCARE (buscar) | PAGARE (pagar) | |
---|---|---|
io | cerchi | paghi |
tu | cerchi | paghi |
lui/lei/Lei | cerchi | paghi |
noi | cerchiamo | paghiamo |
voi | cerchiate | paghiate |
loro | cerchino | paghino |
È meglio che Pietro cerchi un altro lavoro più appropriato alle sue capacità Es mejor que Pietro busque otro trabajo más apropiado a sus capacidades
Non voglio che tu paghi la cena per tutti No quiero que pagues la cena para todos
Cuando un verbo es irregular en el Presente de Indicativo, normalmente presenta la misma forma irregular en el Presente de Subjuntivo:
CAPIRE | FARE | ANDARE | |
---|---|---|---|
Presente Indicativo | capisco | faccio | vado |
Presente Subjunctivo | capisca | faccia | vada |
Aquí se presentan algunos de los verbos irregulares más importantes conjugados al Presente de Subjuntivo:
ANDARE (ir) |
BERE (beber) |
DARE (dar) |
DIRE (decir) |
DOVERE (deber) |
FARE (hacer) |
|
---|---|---|---|---|---|---|
io | vada | beva | dia | dica | debba | faccia |
tu | vada | beva | dia | dica | debba | faccia |
lui/lei/Lei | vada | beva | dia | dica | debba | faccia |
noi | andiamo | beviamo | diamo | diciamo | dobbiamo | facciamo |
voi | andiate | beviate | diate | diciate | dobbiate | facciate |
loro | vadano | bevano | diano | dicano | debbano | facciano |
POTERE (poder) |
RIMANERE (permanecer) |
SALIRE (subir) |
SAPERE (saber) |
SCEGLIERE (elegir) |
|
---|---|---|---|---|---|
io | possa | rimanga | salga | sappia | scelga |
tu | possa | rimanga | salga | sappia | scelga |
lui/lei/Lei | possa | rimanga | salga | sappia | scelga |
noi | possiamo | rimaniamo | saliamo | sappiamo | scegliamo |
voi | possiate | rimaniate | saliate | sappiate | scegliate |
loro | possano | rimangano | salgano | sappiano | scelgano |
STARE (estar) |
TENERE (tener) |
TOGLIERE (quitar) |
USCIRE (salir) |
VENIRE (venir) |
VOLERE (querer) |
|
---|---|---|---|---|---|---|
io | stia | tenga | tolga | esca | venga | voglia |
tu | stia | tenga | tolga | esca | venga | voglia |
lui/lei/Lei | stia | tenga | tolga | esca | venga | voglia |
noi | stiamo | teniamo | togliamo | usciamo | veniamo | vogliamo |
voi | stiate | teniate | togliate | usciate | veniate | vogliate |
loro | stiano | tengano | tolgano | escano | vengano | vogliano |
Ejemplos:
Penso che Marta non esca il prossimo fine settimana Creo que Marta no saldrá el próximo fin de semana
Sebbene non faccia molto freddo, accendo il riscaldamento Aunque no haga mucho frío, enciendo la calefacción
Il direttore vuole che (io) vada al lavoro anche sabato mattina El director quiere que vaya a trabajar también el sábado por la mañana
ESSERE y AVERE también tienen formas irregulares, pero presentan la misma forma en el singular:
ESSERE (ser) | AVERE (haber/tener) | |
---|---|---|
io | sia | abbia |
tu | sia | abbia |
lui/lei/Lei | sia | abbia |
noi | siamo | abbiamo |
voi | siate | abbiate |
loro | siano | abbiano |
Penso che tu sia un bravo ragazzo Creo que eres un buen chico
Spero che voi stiate bene in vacanza! ¡Espero que paséis unas buenas vacaciones!
Pare che Luca abbia la febbre Creo que Luca tiene fiebre
Ho l'impressione che Maria abbia problemi al lavoro Tengo la impresión de que María tiene problemas en el trabajo
Lleva cuidado: El Subjuntivo se usa en una frase secundaria conectada con otra. El uso del Subjuntivo depende del verbo de la oración principal (¹). Por lo tanto se puede formar de diferentes maneras acorde al verbo principal.
El Modo Subjuntivo es el modo verbal de la incertidumbre y se usa para expresar opiniones, dudas, voluntad, expectativas, deseos, emociones y expresiones impersonales, mientras que el Modo Indicativo expresa certeza.
So¹ che tu sei² un bravo studente
Sé que eres un buen estudiante
(SAPERE ¹ en la frase principal expresa certeza y por lo tanto se usa el Presente de Indicativo del verbo ESSERE = tu sei)
Penso¹ che tu sia² un bravo studente
Pienso que eres un buen estudiante
(PENSARE¹ requiere el uso del Subjuntivo porque es la frase subordinada que expresa incertidumbre. Se usa el Presente de Subjuntivo del verbo
ESSERE = tu sia)
Per me Claudio è molto intelligente (INDICATIVO) Para mí Claudio es muy inteligente
Credo che Claudio sia molto intelligente (SUBJUNTIVO) Creo que Claudio es muy inteligente
Secondo te Joe capisce quando parlo italiano? (INDICATIVO) ¿Crees que Joe me entiende cuando hablo italiano?
Ti sembra che Joe capisca quando parlo italiano? (SUBJUNTIVO) ¿Piensas que Joe me entiende cuando hablo italiano?
La construcción CHE + verbo en SUBJUNTIVO solo se usa cuando los sujetos de las dos frases son diferentes:
Io penso che tu abbia ragione Creo que tienes razón
Noi crediamo che Paolo arrivi presto Creemos que Paolo llegará pronto
Si los sujetos son los mismos usamos la preposición DI + INFINITIVO:
Cristina crede di essere molto bella
NO! Cristina crede che (lei/Cristina) sia molto bella
Cristina se cree muy guapa
Marco e Luca sono contenti di andare in vacanza
NO! Marco e Luca sono contenti che (Loro/Marco e Luca) vadano in vacanza
Marco y Luca están felices porque se van de vacaciones
El Pretérito Perfecto de Subjuntivo – Il Congiuntivo Passato
El Pretérito Perfecto de Subjuntivo se forma con el Presente de Subjuntivo de los verbos «ESSERE» o “AVERE» y el Participio Pasado del verbo:
PARLARE (hablar) | PRENDERE (tomar) | USCIRE (salir) | |
---|---|---|---|
io | abbia parlato | abbia preso | sia uscito/a |
tu | abbia parlato | abbia preso | sia uscito/a |
lui/lei/Lei | abbia parlato | abbia preso | sia uscito/a |
noi | abbiamo parlato | abbiamo preso | siamo usciti/e |
voi | abbiate parlato | abbiate preso | siate usciti/e |
loro | abbiano parlato | abbiano preso | siano usciti/e |
Acuérdate de la concordancia con el sujeto, cuando se usa «ESSERE» como auxiliar.
El Pretérito Perfecto de Subjuntivo, como el Presente, depende de una frase principal pero expresa algo que ha ocurrido previamente:
Penso che Luca abbia già mangiato Creo que Luca ha comido ya
Dopo tutte quelle ferie immagino che Luca abbia riposato abbastanza Después de tantas vacaciones me imagino que Luca habrá descansado bastante
Non credo che Pietro abbia già risposto a tutte le domande dell’esame No creo que Piero haya contestado ya a todas las preguntas del examen
Lucia è strana, non so cosa le sia successo Lucia es rara, no sé que le ha pasado
Dubito che Marco sia riuscito a prendere il treno delle 14:00 Dudo que Marco haya podido coger el tren de las 14:00
Spero che Mattia abbia finito i suoi compiti di matematica Espero que Mattia haya acabado sus deberes de matemáticas
El Pretérito Imperfecto de Subjuntivo- Il Congiuntivo Imperfetto
El Pretérito Imperfecto de Subjuntivo se forma eliminando las terminaciones -ARE, -ERE, IRE y añadiendo la forma adecuada:
SUONARE (tocar) | AVERE (haber/tener) | FINIRE (terminar) | |
---|---|---|---|
io | suonassi | avessi | finissi |
tu | suonassi | avessi | finissi |
lui/lei/Lei | suonasse | avesse | finisse |
noi | suonassimo | avessimo | finissimo |
voi | suonaste | aveste | finiste |
loro | suonassero | avessero | finissero |
La primera y la segunda persona del singular son iguales.
El verbo «ESSERE» es irregular:
ESSERE (ser) | |
---|---|
io | fossi |
tu | fossi |
lui/lei/Lei | fosse |
noi | fossimo |
voi | foste |
loro | fossero |
Estos son algunos de los verbos irregulares más comunes:
BERE (beber) |
DARE (dar) |
DIRE (decir) |
FARE (hacer) |
STARE (estar) |
TRADURRE (traducir) |
|
---|---|---|---|---|---|---|
io | bevessi | dessi | dicessi | facessi | stessi | traducessi |
tu | bevessi | dessi | dicessi | facessi | stessi | traducessi |
lui/lei/Lei | bevesse | desse | dicesse | facesse | stesse | traducesse |
noi | bevessimo | dessimo | dicessimo | facessimo | stessimo | traducessimo |
voi | beveste | deste | diceste | faceste | steste | traduceste |
loro | bevessero | dessero | dicessero | facessero | stessero | traducessero |
El Imperfecto de Subjuntivo normalmente coincide con el Imperfecto de Indicativo:
Pensavo che Luca non mangiasse carne Creía que Luca no comía carne
Il capo non voleva che noi uscissimo a fumare durante la pausa El jefe no quería que saliéramos a fumar durante el descanso
Marta credeva che Lucia parlasse bene francese Marta creía que Lucia hablara francés bien
El Subjuntivo Imperfecto se usa en frases hipotéticas que hablan de hipótesis realizables o irrealizables en el presente, junto al Condicional Simple (o Presente):
SI + IMPERFECTO DE SUBJUNTIVO [hipótesis] + CONDICIONAL SIMPLE [consecuencia]
Hipótesis realizables:
Se io possedessi dei vestiti di Valentino sarei molto felice Si tuviera ropa de Valentino, estaría muy feliz
Se il tempo domani fosse bello andrei al mare Si hiciera buen tiempo, mañana me iría a la playa
Hipótesis irrealizables:
Se fossi ricco, mi comprerei una Ferrari Si fuera rico, me compraría un Ferrari
Se non fossimo Italiani, ci piacerebbe essere Americani Si no fuéramos italianos, nos gustaría ser estadounidenses
El Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo – Il Congiuntivo Trapassato
El Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo se forma con el Imperfecto de Subjuntivo de ESSERE o AVERE + el Participio Pasado del verbo:
COMPRARE (comprar) |
VENDERE (vender) |
USCIRE (salir) |
|
---|---|---|---|
io | avessi comprato | avessi venduto | fossi uscito/a |
tu | avessi comprato | avessi venduto | fossi uscito/a |
lui/lei/Lei | avesse comprato | avesse venduto | fosse uscito/a |
noi | avessimo comprato | avessimo venduto | fossimo usciti/e |
voi | aveste comprato | aveste venduto | foste usciti/e |
loro | avessero comprato | avessero venduto | fossero usciti/e |
ESSERE (ser) |
AVERE (haber/tener) |
|
---|---|---|
io | fossi stato/a | avessi avuto |
tu | fossi stato/a | avessi avuto |
lui/lei/Lei | fosse stato/a | avesse avuto |
noi | fossimo stati/e | avessimo avuto |
voi | foste stati/e | aveste avuto |
loro | fossero stati/e | avessero avuto |
Acuérdate de la concordancia con el sujeto, cuando se usa «ESSERE» como auxiliar.
El Imperfecto y el Pluscuamperfecto de Subjuntivo se usan de la misma manera y en las mismas situaciones como el Presente y el Pretérito Perfecto de Subjuntivo. La única diferencia es que la frase principal hace referencia a una acción pasada y se puede expresar con el Pretérito Perfecto, el Imperfecto, el Pretérito anterior o el Pluscuamperfecto de Indicativo:
Desideravo che tu partecipassi alla festa Quería que vinieras a la fiesta
Credevo che Claudia volesse venire a cena da me Creía que Claudia quisiera cenar en mi casa
El Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo se usa en frases hipotéticas que hacen referencia a algo imposible en el pasado:
SI + PLUSCUAMPERFECTO DU SUBJUNTIVO [hipótesis] + CONDICIONAL PERFECTO [consecuencia]
Se ieri avessi preso l’autobus, non sarei arrivata in ritardo Si ayer hubiera tomado el autobús, no habría llegado tarde
Se non mi fossi ammalata, avrei fatto sport nel pomeriggio Si no hubiera estado enferma, habría hecho deporte por la tarde
Se fossi nata in Giappone, avrei abitato a Tokyo Si hubiera nacido en Japón, habría vivido en Tokio.
El uso del Subjuntivo – L’uso del Congiuntivo
El Subjuntivo se usa en frases que dependen de otra. También se usa especialmente después de verbos o expresiones que indican:
Opiniones personales o situaciones de incertidumbre, con verbos como pensare (pensar), credere (creer), immaginare (imaginar), ritenere (retener), essere sicuro/certo (estar seguro), avere l’impressione (tener la impresión), suporre (suponer), dubitare (dudar), sembrare (parecer)
Ho l'impressione che Lucia sia molto stanca ultimamente Tengo la sensación de que Lucía está muy cansada últimamente
Lucia pensa che Giulia e Matteo siano molto simpatici Lucia piensa que Giulia y Matteo son muy simpáticos
Dubito che Maria venga alla cena Dudo que María vendrá a la cena
Sentimientos, preocupaciones, o estados de ánimo, con verbos como essere felice/contento (estar contento), avere paura (tener miedo), dispiacersi (disculparse) temere (temer), preoccuparsi (preocuparse)
Sono contenta che tu vada finalmente in vacanza Me alegro de que finalmente te vayas de vacaciones
Mi dispiace che tu stia male Siento que no te encuentres bien
Temo che Luca non arrivi in tempo per l'inizio dello spettacolo Me preocupa que Luca no llegue a tiempo para el inicio del espectáculo
Deseos o peticiones con verbos y expresiones como volere (querer), preferire (preferir), è meglio (es mejor), è preferibile (es preferible), è necessario (es necesario), bisogna (es necesario), sperare (esperar), desiderare (desear), augurarsi (desear), aspettare (esperar), pretendere (pretender)
Spero che non faccia troppo freddo domani Espero que mañana no haga mucho frío
Preferisco che Lucia non vada a casa da sola Prefiero que Lucia no vuelva a casa sola
È necessario che Emanuela telefoni prima delle 11:00 Es necesario que Emanuela llame antes de las 11:00
La mamma vuole che tu pulisca la tua stanza Mamá quiere que limpies tu habitación
Expresiones impersonales como è necessario (es necesario), occorre (se debe ), bisogna (hay que), è probabile (es probable ), è possibile (es posible), si dice (se dice)
Dicono che in quel ristorante si mangi bene Dicen que en ese restaurante se come bien
È possibile che Matteo sia malato Puede ser que Matteo esté enfermo
Verbos en forma negativa como non so (no sé), non credo (no creo), non penso (no pienso)
Non credo che Laura abbia già fatto la spesa No creo que Laura haya hecho ya la compra
L'insegnante non pensa che lo studente sia in grado di superare l'esame El profesor no cree que el estudiante sea capaz de aprobar el examen
El Subjuntivo se usa después de algunas palabras específicas como:
Sebbene (a pesar), nonostante (sin embargo), a meno che (salvo que), senza che (sin que), prima che (antes de), a patto che (siempre que), a condizione che (con la condición de que), qualunque (cualquiera), qualsiasi (cualquiera); affinché o perché (para qué)
Domani io e Tatiana andiamo al mare, a meno che non piova Mañana Tatiana y yo iremos al mar a no ser que llueva
Qualsiasi cosa io dica, Marco mi dà sempre torto Diga lo que diga, Marco siempre me lleva la contraria
Nonostante Marco mi piacesse, ho preferito uscire con Matteo Aunque Marco me gustaba, he preferido salir con Matteo
Ho regalato a Rossana quel libro perché lo leggesse Regalé ese libro a Rossana para leerlo
Algunas veces se usa en frases independientes y expresa:
Dudas (se formula como una pregunta)
Laura non è venuta al lavoro oggi! Che sia malata? ¡Laura no ha venido hoy a trabajar! ¿Estará enferma?
Paolo e Luca non escono più insieme. Che abbiano litigato? Paolo y Luca ya no están juntos. ¿Se habrán peleado?
Deseos
Magari potessi vivere alle Maldive! ¡Ojalá pudiera vivir en las Maldivas!
Ah...se solo avessi ancora 20 anni! Ah...¡Si solo tuviera ahora 20 años!
La consecutio temporum del Subjuntivo – La consecutio temporum del Congiuntivo
Después de una frase principal en Presente de Indicativo se usa:
El Presente de Subjuntivo o el Futuro Simple de Indicativo para expresar una acción futura
Penso che Marco parta / partirà domani Creo que Marco se va/ se irá mañana
Dubito che la mamma faccia /farà la spesa oggi Dudo que mamá hará la compra hoy
Pare che Silvia traslochi /traslocherà presto fuori città Parece que Silvia se muda/ se mudará pronto a las afueras
El Presente de Subjuntivo o el Presente Progresivo en su forma subjuntiva, si queremos expresar una acción simultánea
Penso che Marco parta / stia partendo in questo momento Creo que Marco sale / está saliendo en este momento
Dubito che la mamma faccia / stia facendo la spesa ora Dudo que mamá haga / esté haciendo la compra ahora
Pare che Silvia traslochi / stia traslocando adesso Parece que Silvia se muda / se está mudando ahora
El Pretérito Perfecto o Imperfecto de Subjuntivo para expresar una acción previa (acorde a la función de cada tiempo)
Penso che Marco sia partito sabato scorso Creo que Marco se fue el sábado pasado
Dubito che la mamma abbia fatto spesa ieri Dudo que mamá ayer haya hecho la compra
Pare che Silvia abbia traslocato lo scorso mese Parece que Silvia se mudó el mes pasado
Penso che Marco, da bambino, andasse spesso in Francia Creo que Marco de pequeño iba a menudo a Francia
Después de una frase principal con cualquier tiempo pasado en Indicativo (Pretérito Perfecto, Imperfecto, Pluscuamperfecto o Pretérito Anterior) se usa:
El Imperfecto de Subjuntivo o el Condicional Perfecto para expresar una acción futura
Avevo immaginato che mangiasse / avrebbe mangiato al ristorante dopo il lavoro Había imaginado que comiera /comería en el restaurante después del trabajo
Ho pensato che Marta andasse / sarebbe andata in discoteca sabato sera Pensaba que María fuera / iría a la discoteca el sábado por la noche
El Imperfecto de Subjuntivo o el Imperfecto Progresivo para expresar una acción simultánea
Pensai che mangiasse/stesse mangiando al ristorante quel pomeriggio Pensé que comiera /comería en el restaurante esa tarde
Pensavo che Marta andasse/stesse andando in discoteca Pensaba que Marta fuera/iría a la discoteca
Pluscuamperfecto o Imperfecto de Subjuntivo para expresar una acción previa (acorde a la función de cada tiempo)
Ho pensato che Paola avesse mangiato al ristorante sabato scorso Pensé que Paola comiera /comería en el restaurante esa tarde
Ho pensato che Paola, da bambina, andasse spesso al mare Pensaba que Paola, de pequeña, fuese a menudo a la playa
A veces también se puede usar el Imperfecto de Subjuntivo después de una frase con Presente de Indicativo para hablar de una acción que normalmente se describiría con Imperfecto de Indicativo
Penso che Paola da bambina fosse molto vivace Creo que de pequeña Paola era muy animada
Credo che lo scorso fine settimana piovesse a Firenze Creo que el pasado fin de semana hubo lluvia en Florencia.