Italienische Adjektive, Pronomen & Adverbien

Eine hilfreiche Anleiteun um Adjektive, Pronomen und Advernien korrekt zu nutzen. Leg los und verbessere dein Italienischlevel!

Die Adjektive – Gli aggettivi

Adjektive sind Wörter, die eine Person oder eine Sache beschreiben. Sie stehen im Italienischen normalerweise nach dem Substantiv.

  • Il gatto bianco (m. s.)
  • La macchina nera (f. s.)
  • I pantaloni gialli (m. pl.)
  • Le bambine piccole (f. pl.)

Um Adjektive in der Singular- und Pluralform korrekt zu verwenden, folge derselben Logik wie bei den Substantiven:

Singular Plural
Männlich -o alto -i alti
Weiblich -a buona -e buone
Männlich oder weiblich -e intelligente -i intelligenti

Adjektive stimmen immer mit den Substantiven überein:

Singular Plural
Il ragazzo è alto I ragazzi sono alti
La pizza è buona Le pizze sono buone
Il bambino è intelligente I bambini sono intelligenti
La bambina è intelligente Le bambine sono intelligenti

Hinweise:

Das Adjektiv „BELLO“ funktioniert wie ein bestimmter Artikel, wenn es vor dem Substantiv steht:

  • Il ragazzo è bello / I ragazzi sono belli aber Che bel ragazzo (il ragazzo) 🡒 Che bei ragazzi (i ragazzi)
  • Paolo ha gli occhi molto belli aber Che begli occhi ha Laura  (gli occhi)

Die Possessivadjektive – Gli aggettivi possessivi

Die Possessivadjektive geben an, wem der Gegenstand gehört, oder bestimmen die Beziehung zwischen den Personen näher:

Singular Plural
Männlich Weiblich Männlich Weiblich
Io il mio la mia i miei le mie
Tu il tuo la tua i tuoi le tue
Lei / Lui il suo la sua i suoi le sue
Noi il nostro la nostra i nostri le nostre
Voi il vostro la vostra i vostri le vostre
Loro il loro la loro i loro le loro

Sie werden immer von einem Artikel begleitet

  • Il mio orologio
  • La tua amica Paola
  • Il suo gatto
  • I nostri pantaloni
  • Le vostre penne
  • I loro libri

Ausnahme

Der Artikel steht nicht vor Familienmitgliedern (außer „loro“):

  • Mio padre
  • Tua madre
  • Suo fratello
  • Sua sorella
  • Nostro nonno
  • Vostro zio
  • Il loro zio/ la loro zia
Beachte jedoch! Familien-Substantive behalten die Artikel in der Pluralform bei:
  • I miei fratelli
  • Le tue sorelle
  • I suoi nonni
  • Le sue zie
  • I nostri zii
  • Le vostre cugine
  • I loro nipoti/ le loro nipoti

In der gesprochenen Sprache verwenden wir oft Ausdrücke wie „i miei, i tuoi, i suoi“ anstatt „i miei genitori, i tuoi genitori, i suoi genitori“:

  • Domani vedo i miei (= meine Eltern)
  • Come stanno i tuoi? (= deine Eltern)
  • Per Natale Luca va dai suoi (= seine Eltern)
Achte auf den Unterschied zwischen Adjektiven und Adverbien.

Adjektive begleiten Substantive und werden diesen angeglichen, während Adverbien die Bedeutung von anderen grammatikalischen Elementen näher bestimmen oder ändern. Sie begleiten normalerweise Verben, Adjektive und andere Adverbien, und sind unveränderlich.

Gehe die folgenden Sätze durch und vergleiche Adjektive und Adverbien:

Singular Plural
Laura ha lavorato molto Laura ha molta pazienza
Laura è molto simpatica. Laura ha molti amici.
I ragazzi hanno studiato poco. I ragazzi hanno pochi soldi
I ragazzi mangiano poco. I ragazzi hanno poca esperienza

Die Adverbien – Gli avverbi

Adverbien werden verwendet, um ein Verb, ein Adjektiv, ein anderes Adverb oder einen ganzen Satz näher zu beschreiben und näher zu bestimmen (hiervon unterscheidet sich ein Adjektiv, das ein Substantiv oder ein Pronomen näher beschreibt). Sie sind unveränderlich:

  • Probabilmente sabato viene anche Laura alla festa
  • Oggi il direttore era incredibilmente contento

Adverbien können verschiedene Bedeutung haben, beispielsweise:

Zeit (Wann?)

  • Oggi Luca è arrivato prima di me
  • Di solito vado in palestra tre volte a settimana

Einige andere Beispiele: ieri, oggi, domani, dopo domani, poi, già, tardi, presto, spesso, talvolta, subito, finora, adesso, sempre, mai, normalmente.

Menge (Wie viel?)

  • Oggi ho mangiato poco
  • Lucia parla troppo

Einige andere Beispiele: poco, molto/parecchio/tanto, alquanto/abbastanza/piuttosto, più o meno, altrettanto, appena, quanto, per niente.

Art und Weise (Wie?)

  • L’insegnante ha parlato velocemente
  • Oggi ho la febbre, sto male

Einige andere Beispiele: bene-male, meglio-peggio, insieme, volentieri, apposta, alla svelta (=di corsa, di fretta), ad alta voce/a bassa voce, all’improvviso (=improvvisamente), per scherzo – sul serio, per caso (= casualmente), così, forte, veloce, dritto-storto.

Ort (Wo?)

  • Marco lavora là/lì
  • Il cane è fuori

Einige andere Beispiele: qui/qua, sopra, sotto, dentro, fuori, lontano, vicino, davanti, dietro, via, intorno.

Einige Adverbien leiten sich direkt von einem Adjektiv ab. Wir können diese folgendermaßen bilden:

  • bei Adverbien, die auf -O enden, verwenden wir die weibliche Form + und das Suffix „mente“
    • AUTONOMO 🡒 Laura deve imparare a lavorare autonom-amente
    • ONESTO 🡒 Onest-amente, penso che non andrò alla festa Paolo
  • bei Adverbien, die auf -E enden, verwenden wir die Singularform + und das Suffix „mente“
    • RECENTE 🡒 Ho visto Mattia ricent-emente
    • VELOCE 🡒 Gli italiani parlano spesso veloc-emente
  • bei Adverbien, die auf -LE und -RE enden, entfernen wir das finale -E und fügen das Suffix „mente“ hinzu
    • NATURALE 🡒 Natural-mente andrò alla laurea di Giulia, è la mia migliore amica!
    • FACILE 🡒 Dovresti riuscire a parcheggiare facil-mente con la macchina nuova

Indefinitadjektive – Gli aggettivi indefiniti

Indefinitadjektive weisen den Sprecher auf eine Person/ein Objekt hin, die/das nicht näher bestimmt oder unbekannt ist.

Einige sind unveränderlich und werden nur in der Singularform verwendet, darunter: „qualche“, „qualsiasi“ oder „qualunque“/„ogni“:

  • Ogni volta che ascolto questa canzone sono felice
  • Qualche* volta mi piace bere un bicchiere di vino a “cena
  • Qualunque/qualsiasi cosa tu abbia cucinato per pranzo, a me va bene.

*Wenn du dieselbe Bedeutung in der Pluralform zum Ausdruck bringen möchtest, verwende: „alcuni/alcune“:

  • Qualche italiano parla il dialetto/Alcuni italiani parlano dialetto.

Indefinitpronomen – I pronomi indefiniti

Einige Indefinitpronomen sind Pronomen, die nur in der Singularform verwendet werden.

Qualcosa (ist unveränderlich)

  • Devo comprare qualcosa per la festa di Giulia
  • Vuoi qualcosa da bere?

Chiunque (ist unveränderlich und wird immer vom Konjunktiv begleitet)

  • Chiunque tu voglia invitare alla festa è il benvenuto
  • Chiunque frequenti quella scuola deve portare l’uniforme

Qualcuno-a/Uno-a/Ognuno-a (sie haben eine weibliche und männliche Form)

  • Ha chiamato qualcuno/a per me stamattina?
  • Ho incontrato uno/a che studia nella tua scuola
  • Ognuno/a è libero di uscire con chi meglio crede

Niente/Nulla (sie haben dieselbe Bedeutung, sie sind unveränderlich und die Verneinung muss vor dem Verb stehen)

  • Oggi non c’è nulla/niente da fare
  • Sono stanchissima, stasera non faccio nulla/niente

Indefinite Adjektive, Pronomen und Adverbien  – Aggettivi, pronomi e avverbi indefiniti

Einige Indefinita können Adjektive, Pronomen (sie können veränderlich sein) und Adverbien (sie können unveränderlich sein) sein:

Alcuno*: Adjektiv oder Pronomen. Wenn es vor dem Substantiv steht, funktioniert es wie der unbestimmte Artikel:

  • Non ho alcun dubbio che tu abbia ragione (Adjektiv)
  • Gli studenti presenti erano solo alcuni (Pronomen)

*Es wird auch in der Singularform verwendet, aber nur in verneinten Sätzen oder nach „senza“:

  • Non ho alcuna voglia di lavorare
  • Paola ascolta l’insegnante senza alcuna attenzione

Certo: Adjektiv oder Pronomen. Wenn es im Singular steht, geht der unbestimmte Artikel voran. Wenn es im Plural steht, fällt der Artikel weg:

  • Sabato scorso alla festa ho parlato con una certa Paola (Adjektiv)
  • Nella mia classe c’erano molti studenti, certi maschi e certe femmine (Pronomen)

Quale: Adjektiv oder Pronomen:

  • Quale musica preferisci? (Adjektiv)
  • Non so quale è la casa di Matteo (Pronomen)

Altro: Adjektiv oder Pronomen:

  • Vuoi un’altra aranciata?
  • Alcuni dei miei amici sono andati alla festa, altri no.

Poco: Adjektiv, Pronomen oder Adverb:

  • C’erano poche persone alla festa (Adjektiv)
  • Eravamo poche alla festa (Pronomen)
  • Paolo ha studiato poco (Adverb)

Molto/Parecchio/Tanto: Adjektiv, Pronomen oder Adverb:

  • Molte/parecchie/tante persone lavorano in questa azienda (Adjektiv)
  • In classe eravamo molti/parecchi/tanti (Pronomen)
  • Laura ha lavorato molto/tanto/parecchio (Adverb)

Troppo: Adjektiv, Pronomen oder Adverb:

  • In questa piazza ci sono troppe persone (Adverb)
  • Siamo in troppi oggi, non ci sono sedie per tutti (Pronomen)
  • Matteo mangia troppo (Adverb)

Ciascuno: Adjektiv oder Pronomen, immer in der Singularform. Wenn es wie „alcuno“ vor dem Substantiv steht, funktioniert es wie ein unbestimmter Artikel: 

  • Ciascuna studentessa ha letto il libro che preferiva(adjective)
  • Matteo parlò con ciascuno (pronoun)

Tutto: Wenn es ein Adjektiv ist, wird es von dem bestimmten Artikel begleitet. Es kann auch ein Pronomen sein:

  • Ho mangiato tutta la pasta (adjective)
  • Luca paga per tutti (pronoun)

Nessuno: Adjektiv oder Pronomen, immer im Singular. Wenn es wie „alcuno“ vor dem Verb steht, funktioniert es wie ein unbestimmter Artikel. Wie „Niente oder Nulla“ benötigt es die Verneinung vor dem Verb:

  • Non c’è nessun problema (Adjektiv)
  • Oggi a scuola non c’è nessuno (Pronomen)
  • Ieri nessuno voleva lavorare (Adverb)
Zurück nach oben