Comparativos y Superlativos en Italiano

Comparativos y superlativos se usan para expresar comparaciones entre dos o más términos y para reforzar el grado o el intensidad de una calidad. ¡Vamos a ver como funcionan y cuando se pueden o no se pueden utilizar!

Comparativos de superioridad y de inferioridad – Comparativi di maggioranza e minoranza

Para comparar dos o más elementos, se utiliza la forma comparativa.
Los comparativos de superioridad se forman con più di (más que +) y los de inferioridad con meno di (menos que -):

  • “più/meno + adjetivo + di + sustantivo / pronombres personales”

Superioridad

Martina è più simpatica di Luisa Martina es más simpatica que Luisa

Luca è più alto di me Luca es más alto que yo

Il cane è più fedele del gatto El perro es más fiel que el gato

Il computer è più moderno della macchina da scrivere El ordenador es más moderno que la máquina de escribir

Inferioridad

Luisa è meno simpatica di Martina Luisa es menos simpatica que Martina

Io sono meno alto di Luca Yo soy menos alto que Luca

Il gatto è meno fedele del cane El gato es menos fiel que el perro

La macchina da scrivere è meno moderna del computer La máquina de escribir es menos moderna que el ordenador

Normalmente se usa più che (más que) or meno che (menos que) para comparar dos o más objetos, en todos los otros casos:

  • “più/meno + adjetivo + che + adjetivo, verbo, adverbio, preposición

Luca è più/meno alto che bello Luca es más/menos alto que guapo

Il computer è più/meno utile che difficile da usare El ordenador es más/menos útil que difícil de usar

Mi piace più/meno cucinare che mangiare Me gusta más/menos cocinar que comer

Giocare a tennis è più/meno divertente che studiare Jugar al tenis es más/menos divertido que estudiar

Il clima in Sicilia è più/meno mite che in Lombardia El clima en Sicilia es más/menos suave que en Lombardia

Anna è più/meno gentile con Tatiana che con me Anna es más/menos amable con Tatiana que conmigo

Mio fratello è più/meno affezionato a mio padre che a mia madre Mi hermano le tiene más/menos cariño a mi padre que a mi madre

Comparativo de cantidad – Comparativo di quantità

Se expresa con la construcción più…che (en español se usa el comparativo de superioridad):

  • “Più … che”

Leggo più giornali che libri Leo más periódicos que libros

In quel paese ci sono più poveri che ricchi En ese país son más los pobres que los ricos

Bevo piùche caffè Bebo más té que café

Lucia ha più vestiti che scarpe Lucía tiene más prendas que zapatos

Comparativo de igualdad – Comparativo di uguaglianza

Cuando queremos expresar la misma cantidad usamos la construcción:

  • “Tanto … quanto” / “Così … come”

Quel cane è fedele quanto un gatto Ese perro es fiel como un gato

Luca e Mattia sono studiosi quanto noi Luca y Mattia son estudiosos como nosotros

Pietro è alto come Leo Pietro es alto como Leo

Lucia è magra come me Lucía es delgada como yo

Los adjetivos pueden estar precedidos por tanto, si en el segundo elemento de la comparación se usa quanto:

Leonardo è (tanto) grasso quanto basso Leonardo es tan gordo como bajo

Il computer è (tanto) utile quanto costoso El ordenador es tan útil como caro

Marta è (tanto) timida quanto Lisa Marta es tanto tímida como Lisa

Por otra parte, los adjetivos pueden ir precedidos por così, si en el segundo elemento de la comparación se usa come:

Marta è (così) timida come Lisa Marta es tan tímida como Lisa

Voi siete (così) giovani come noi Vosotros sois tan jóvenes como nosotros

Gli studenti della tua classe sono (così) diligenti come noi Los estudiantes de tu clase son tan diligentes como nosotros

El grado superlativo – Il superlativo relativo

El grado superlativo indica la cualidad de una persona o de una cosa expresada en términos de máximos o mínimos en relación con un grupo.

El superlativo de superioridad se expresa con il più di, mientras que el superlativo de inferioridad se expresa con il meno di.

  • “(Artículo) + sustantivo + più/meno + adjetivo + (di/fra-tra)”

Questo è il ragazzo più bravo di tutti Este chico es el mejor de todos

Giorgio è il più alto tra i ragazzi della mia classe Giorgio es el más alto entre los chicos de mi clase

Roma è la più grande fra le città d’Italia Roma es la ciudad más grande de Italia

Giove è il più grande pianeta del sistema solare Júpiter es el planeta más grande del sistema solar

Mattia è il meno alto del gruppo Mattia es el menos alto del grupo

Siena è la città meno sporca d’italia Siena es la ciudad menos sucia de Italia

Questo ragazzo è il meno bravo tra quelli della sua classe Este chico es el menos capaz de su clase

Laura è la studentessa meno diligente della classe Laura es la estudiante menos diligente de la clase

 ¡Presta atención!: el grado superlativo expresa una opinión y por lo tanto usa el subjuntivo!

Questo è il più bel libro che abbia mai letto Este es el libro más bonito que jamás haya leído.

Luca è il ragazzo più simpatico che conosca Luca es el chico más simpático que conozca

La torta della nonna è la più buona che abbia mai mangiato La torta de la abuela es la más buena que haya comido jamás

El superlativo absoluto – Il superlativo assoluto

El superlativo absoluto señala cualidad en el grado más alto o en el más bajo: es decir, puede expresar superioridad o inferioridad:

  • “Adjetivo – la última vocal + issimo/issima/issimi/issime”

Giove è un pianeta grandissimo =molto grand(e)

Questo caffè è amarissimo = molto amar(o)

Siena è bellissima = molto bell(a)

La grammatica italiana è difficilissima =molto difficil(e)

Marta e Luisa sono altissime =molto alt(e)

Laura e Silvia sono elegantissime = molto elegant(i)

Questi ragazzi sono bravissimi = molto brav(i)

Questi libri sono interessantissimi =molto interessant(i)

  • Oralmente, también lo podemos expresar uniendo el adjetivo con otro que lo fortalezca:

Oggi ho lavorato tutto il giorno senza pausa: sono stanca morta! =stanchissima/molto stanca

Matteo è innamorato cotto di Giulia =innamoratissimo/molto innamorato

Stamattina è iniziato a piovere e non avevo l’ombrello, sono arrivata al lavoro bagnata fradicia =bagnatissima/molto bagnata

Brad Pitt è bello da morire! =è bellissimo/è molto bello

Il proprietario di quella villa con piscina ha anche una barca a vela e altre due case alle Maldive, è ricco sfondato! =ricchissimo/molto ricco

  • O añadiendo los prefijos: arci- / stra-

Il proprietario di quella villa con piscina ha anche una barca a vela e altre due case alle Maldive, è straricco! = ricchissimo/molto ricco

Matteo è strainnamorato di Giulia = innamoratissimo/molto innamorato

Brad Pitt è arcifamoso = famossissimo/molto famoso

Comparativos y superlativos irregulares – Comparativi e superlativi irregolari

Positivo Comparativo Superlativo Absoluto Superlativo Relativo
buono più buono
migliore
buonissimo
ottimo
il più buono
il migliore
cattivo più cattivo
peggiore
(cattivissimo)
pessimo
il più cattivo
il peggiore

La pizza di Napoli è migliore della pizza di Firenze La pizza de Nápoles es mejor de la pizza de Florencia

La qualità del cibo surgelato è peggiore di quella del cibo fresco La calidad de la comida congelada es peor de la de los alimentos frescos

La pasta fresca in Italia è ottima La pasta fresca en Italia es óptima

La qualità di questo vino è pessima La calidad de este vino es pésima

La pizza di Napoli è la migliore d’Italia La pizza de Nápoles es la mejor de Italia

Stefania cucina meglio di me Stefania cocina mejor que yo

È peggio non avere vacanze, che averle Es peor no tener vacaciones que tenerlas

Questo gelato è il peggiore che io abbia mangiato Este helado es el peor que jamás he comido

Positivo Comparativo Superlativo Absoluto Superlativo Relativo
grande più grande
maggiore
grandissimo
massimo
il più grande
il maggiore
piccolo più piccolo
minore
piccolissimo
minimo
il più piccolo
il minore

Io sono la sorella maggiore, Luisa è la minore Yo soy la hermana mayor, Luisa la menor

L’errore sul compito di Claudio è minimo El error en el examen de Claudio es mínimo

Il costo dell’armadio nuovo è stato minore del preventivo El coste del armario nuevo ha sido menor del presupuesto

L’impegno di Luca in questo lavoro è maggiore di quello di Matteo El esfuerzo de Luca en este trabajo es mayor que él de Matteo

Questo lavoro mi dà massima soddisfazione Este trabajo me da la máxima satisfacción

Positivo Comparativo Superlativo Absoluto Superlativo Relativo
alto più alto
superiore
altissimo
supremo /sommo
il più alto
il superiore
basso più basso
inferiore
bassissimo
infimo
il più basso
l’inferiore

Io ho comprato questa borsa a un prezzo inferiore He comprado este bolso a un precio inferior

Barbara abita al piano superiore al nostro Barbara vive en la planta superior a la nuestra

Questo vestito è di infima qualità Este vestido es de calidad ínfima

Dante è il sommo poeta d’Italia Dante es el gran poeta de Italia

In quell’edificio, il decimo piano è il superiore; l’appartamento di Luca si trova nell'inferiore En ese edificio la décima planta es la de arriba; el piso de Luca se sitúa en la de abajo

Algunos adverbios también tienen formas irregulares:

Positivo Comparativo Superlativo Absoluto
bene meglio benissimo
male peggio malissimo

Stefania cucina meglio di me Stefania cocina mejor que yo

Stefania cucina benissimo Stefania cocina muy bien

È peggio non avere vacanze, che averle Es peor no tener vacaciones que tenerlas

Paola parla tedesco malissimo Paola habla alemán fatal

  • Hay algunas formas irregulares, menos usadas,  que requieren el sufijo -errimo or -entissimo:

Acre → acerrimo

Celebre → celeberrimo

Integro (=onesto) → integerrimo

Benefico → beneficentissimo

Benevolo → benevolentissimo

Malevolo → malevolentissimo

Volver arriba