Italienische Gerundium – Modo Gerundio

Das Gerundium ist ein unbestimmter Modus, der verwendet wird, um eine Vorstellung von der Gleichzeitigkeit zweier Handlungen oder eines Vorgangs im Zusammenhang mit einer zweiten Handlung auszudrücken.

Das Gerundium in der Gegenwart – Il Gerundio Presente

Das Gerundium Präsens wird gebildelt, indem die Endung des Verbs entfernt und durch  -ANDO für Verben auf -ARE  oder -ENDO für Verben auf -ERE oder -IRE ersetzt wird:

AMARE → AMANDO

CRESCERE → CRESCENDO

SENTIRE → SENTENDO

Beispiele:

Amando Dario, mi sono sentita finalmente felice (= mentre amavo) Während ich Dario liebte, war ich endlich glücklich

Crescendo, ho imparato ad ascoltare di più gli altri (= mentre crescevo) Während ich aufwuchs, lernte ich, anderen zuzuhören

Si addormentò, sentendo il rumore della pioggia (= mentre sentiva) Während er dem Geräusch des Regens zuhörte, schlief er ein

Es gibt einige unregelmäßige Verben, die ihre erste Person Singular  im Indikativ Präsens verwenden, um das Gerund zu bilden: 

BERE (trinken) → BEVO → BEVENDO

FARE (machen/tun) → FACCIO → FACENDO

DIRE (sagen) → DICO → DICENDO

Beispiele:

Mentre stavamo bevendo un aperitivo, abbiamo visto Luca Während wir einen Aperitif tranken, haben wir Luca gesehen

Stavo facendo l’esercizio e non ho capito cosa mi stavi dicendo Ich habe meine Übung gemacht und nicht verstanden, was du mir gesagt hast

Das Gerundium in der Vergangenheit  – Il Gerundio Passato

Das Gerundium Perfekt wird gebildet durch „ESSERE“ oder „AVERE“ im Gerundium Präsens + das Partizip Perfekt des Verbs:

AMARE → AVENDO AMATO

CRESCERE → ESSENDO CRESCIUTO

SENTIRE → AVENDO SENTITO

Beispiele:

Avendo amato molti uomini, veniva giudicata negativamente

Essendo cresciuto in città, non aveva mai visto una mucca!

Avendo sentito dell'incidente, corse in ospedale

Das Präsens in der Verlaufsform – Il Presente Progressivo

Das Präsens in der Verlaufsform wird verwendet, um eine Handlung zu beschreiben, die sich während des Moment des Sprechens ereignet

Es wird gebildet mit der Gegenwartsform des Verbs  „STARE“ +  GERUNDIUM.

STARE GERUNDIUM
Io sto
Tu stai mangiando (-are) (essen)
Lui/lei/Lei sta leggendo (-ere) (lesen)
Noi stiamo partendo (-ire) (gehen)
Voi state
Loro stanno

Dov’è Lucia? Sta bevendo un aperitivo con Marta Wo ist Lucia? Sie trinkt einen Aperitif mit Marta

Cosa stai dicendo? Non riesco a sentirti, la musica è troppo alta Was sagst du? Ich kann dich nicht hören. Die Musik ist zu laut

Sbrigati! L’autobus sta partendo Beeile dich! Der Bus fährt ab

Eine weitere Verwendung des Verbs „STARE“:

„STARE PER“+ Infinitiv bringt eine Handlung zum Ausdruck, die sich gerade ereignet, was im Deutschen  „dabei sein“ entspricht.

La lezione sta per finire, mancano solo 5 minuti Die Unterrichtsstunde geht zu Ende. Es fehlen nur noch 5 Minuten

Prendi l’ombrello, sta per piovere Nimm den Regenschirm. Es beginnt zu regnen

Se vuoi parlare con Paolo chiamalo subito, sta per uscire Wenn du mit Paolo sprechen möchtest, ruf ihn jetzt an. Er ist dabei, hinauszugehen

Das Imperfekt in der Verlaufsform – L’Imperfetto Progressivo

Der Imperfekt om der Verlaufsform wird verwendet, um Handlungen auszudrücken, die sich zu einem bestimmten Moment in der Vergangenheit ereignet haben. 
Er wird gebildet mit „STARE“ in der Verlaufsform des Imperfekts + GERUNDIUM.

STARE GERUNDIUM
Io stavo
Tu stavi mangiando (-are) 
Lui/lei/Lei stava leggendo (-ere)
Noi stavamo partendo (-ire) 
Voi stavate
Loro stavano

Beachte: Die Verlaufsform des Imperfekts wird nicht verwendet, um gewohnheitsmäßige Handlungen in der Vergangenheit zum Ausdruck zu bringen. Diese werden nur mit dem Imperfekt Indikativ wiedergegeben.

Quando ero piccola mi piaceva il gelato Als ich ein Kind war, mochte ich Eis

Quando vivevo a Rimini mi alzavo tardi e poi andavo al mare Als ich in Rimini lebte, stand ich immer spät auf und ging ans Meer

Nel 2008 andavo in palestra tutti i pomeriggi 2008 ging ich jeden Tag ins Fitnesscenter

  Der Imperfekt Indikativ und der Impefekt in der Verlaufsform können mit derselben Bedeutung verwendet werden, um eine sich ablaufende Handlung in der Vergangenheit wiederzugeben:

Mentre Francesca stava mangiando/mangiava la pizza, Luca stava ascoltando/ascoltava la musica Während Francesca Pizza aß, hörte Luca Musik

Mentre Carlo stava leggendo/leggeva, Marta e Luisa stavano chiacchierando/ chiacchieravano Während Carlo las, unterhielten sich Marta und Luisa

Zurück nach oben