Italienische Konjunktiv – Modo Congiuntivo

Der Konjunktiv ist ein Modus, der häufig verwendet wird, um Nebensätze mit Hauptsätzen zu verbinden (siehe das italienische Verb "congiungere"), in denen Verben vorkommen, die Meinungen, Wünsche, Hoffnungen und Erwartungen, Annahmen, Emotionen, Gefühle, Zweifel, Hypothesen und so weiter ausdrücken. Mit anderen Worten: Das Subjuntivum kennzeichnet jeden subjektiven und persönlichen Ansatz und besteht aus vier Zeitformen.

Der Konjunktiv Präsens – Il Congiuntivo Presente

ABITARE (wohnen) VENDERE (verkaufen) SENTIRE (hören)
io
tu
lui/lei/Lei
noi
voi
loro
abiti
abiti
abiti
abitiamo
abitiate
abitino
venda
venda
venda
vendiamo
vendiate
vendano
senta
senta
senta
sentiamo
sentiate
sentano

Der Konjunktiv Präsens hat dieselbe Endung für alle Personen im Singular (io, tu, lui/lei). Um diese zu unterscheiden, werden meist das Pronomen sowie die konjugierte Verbform verwendet: 

  • A Scuola si dice che io parli bene francese / In der Schule sagen sie, dass ich gut Französisch spreche
  • Credo che tu parli bene francese / Ich glaube, dass du gut Französisch sprichst
  • Penso che Paola parli bene francese /Ich glaube, dass Paola gut Französisch spricht

Die erste Person Plural „noi“ ist im Indikativ Präsens und Konjunktiv Präsens gleich!

  • Noi torniamo a Firenze domani  (INDICATIVE) / Wir kehren morgen nach Florenz zurück
  • È meglio che noi torniamo a casa presto stasera (KONJUNKTIV) / Es ist besser, dass wir heute früh nach Hause kommen

Verben, die auf -CARE and -GARE enden, erhalten ein „H“ vor allen Endungen im Konjunktiv Präsens:

CERCARE (finden) PAGARE (bezahlen)
io
tu
lui/lei/Lei
noi
voi
loro
cerchi
cerchi
cerchi
cerchiamo
cerchiate
cerchino
paghi
paghi
paghi
paghiamo
paghiate
paghino

È meglio che Pietro cerchi un’altro lavoro più appropriato alle sue capacità / Es ist besser, wenn Pietro einen anderen Job sucht, der besser zu seinen Fähigkeiten passt

Non voglio che tu paghi la cena per tutti / Ich möchte nicht, dass du das Essen für alle bezahlst

Wenn ein Verb im Indikativ Präsens unregelmäßig ist,  ist es oft auch im Konjunktiv Präsens unregelmäßig:

INFINITIV: CAPIRE; FARE; ANDARE

INDIKATIV PRÄSENS: (io) CAPISCO; (io) FACCIO; (io) VADO

KONJUNKTIV PRÄSENS: (io/tu/lei-lui) CAPISCA; (io/tu/lei-lui) FACCIA; (io/tu/lei-lui) VADA

  • Im Folgenden findest du einige der wichtigsten unregelmäßigen Verben und ihre Konjugation im Konjunktiv Präsens:
ANDARE
(gehen)
BERE
(trinken)
DARE
(geben)
DIRE
(sagen)
DOVERE
(müssen)
FARE
(tun)
io
tu
lui/lei/Lei
noi
voi
loro
vada
vada
vada
andiamo
andiate
vadano
beva
beva
beva
beviamo
beviate
bevano
dia
dia
dia
diamo
diate
diano
dica
dica
dica
diciamo
diciate
dicano
debba
debba
debba
dobbiamo
dobbiate
debbano
faccia
faccia
faccia
facciamo
facciate
facciano
POTERE
(können)
RIMANERE
(bleiben)
SALIRE
(hinaufgehen)
SAPERE
(wissen)
SCEGLIERE
(wählen)
io
tu
lui/lei/Lei
noi
voi
loro
possa
possa
possa
possiamo
possiate
possano
rimanga
rimanga
rimanga
rimaniamo
rimaniate
rimangano
salga
salga
salga
saliamo
saliate
salgano
sappia
sappia
sappia
sappiamo
sappiate
sappiano
scelga
scelga
scelga
scegliamo
scegliate
scelgano
STARE
(sein/bleiben)
TENERE
(halten)
TOGLIERE
(entfernen)
USCIRE
(hinausgehen)
VENIRE
(kommen)
VOLERE
(wollen)
io
tu
lui/lei/Lei
noi
voi
loro
stia
stia
stia
stiamo
stiate
stiano
tenga
tenga
tenga
teniamo
teniate
tengano
tolga
tolga
tolga
togliamo
togliate
tolgano
esca
esca
esca
usciamo
usciate
escano
venga
venga
venga
veniamo
veniate
vengano
voglia
voglia
voglia
vogliamo
vogliate
vogliano

Beispiele:

  • Penso che Marta non esca il prossimo fine settimana / Ich glaube, dass Marta dieses Wochenende nicht ausgeht
  • Sebbene non faccia molto freddo, accendo il riscaldamento / Obwohl es nicht sehr kalt ist, schalte ich die Heizung ein
  • Il direttore vuole che (io) vada al lavoro anche sabato mattina /Der Direktor möchte, dass ich auch am Samstagvormittag arbeite

„ESSERE“ und „AVERE“ haben auch unregelmäßige Formen, aber wie bei den anderen unregelmäßigen Formen haben sie dieselbe Form für die Personen im Singular:

ESSERE (sein) AVERE (haber)
io
tu
lui/lei/Lei 
noi
voi
loro
sia
sia
sia
siamo
siate
siano
abbia
abbia
abbia
abbiamo
abbiate
abbiano
  • Penso che tu sia un bravo ragazzo / Ich glaube, dass du eine gute Person bist
  • Spero che voi stiate bene in vacanza! / Ich hoffe, dass es euch im Urlaub gutgeht
  • Pare che Luca abbia la febbre / Es scheint, dass Luca Fieber hat
  • Ho l’impressione che Maria abbia problemi al lavoro / Ich habe den Eindruck, dass Maria Probleme bei der Arbeit hat

Beachte: Der Konjunktiv wird in einem Nebensatz verwendet, der mit einem anderen verbunden ist. Die Verwendung des Konjunktivs hängt von dem Verb im Hauptsatz ab (¹). Der Konjunktiv kann gemäß dem Hauptverb folglich auf verschiedene Art und Weise gebildet werden. 

Der Konjunktiv ist der grammatikalische Modus der Unbestimmtheit, da er Meinungen, Zweifel, Absichten, Erwartungen, Wünsche, Gefühle und unpersönlich Äußerungen wiedergibt, während der Indikativ ein Modus ist, der Gewissheit zum Ausdruck bringt .

  • So¹ che tu sei ² un bravo studente / Ich weiß, dass du ein guter Student bist

(SAPERE¹ im Hauptsatz bringt eine Gewissheit zum Ausdruck. Das Verb löst keinen Konjunktiv aus. Daher verwenden wir ESSERE = “tu sei” im Indikativ Präsens)

  • Penso¹ che tu sia² un bravo studente / Ich weiß, dass du ein guter Student bist

(PENSARE¹ im Hauptsatz erfordert den Konjunktiv im Nebensatz, da eine Ungewissheit zum Ausdruck gebracht wird. Daher wird ESSERE = “tu sia” im Konjunktiv Präsens verwendet)

  • Per me Claudio è molto intelligente (INDIKATIV) / Meiner Meinung nach ist Claudio sehr intelligent
  • Credo che Claudio sia molto intelligente (KONJUNKTIV) / Ich glaube, dass Claudio sehr intelligent ist
  • Secondo te Joe capisce quando parlo italiano? (INDIKATIV) / Glaubst du, dass Joe mich versteht, wenn ich Italienisch spreche?
  • Ti sembra che Joe capisca quando parlo italiano? (KONJUNKTIV) / Scheint es dir, dass Joe versteht, wenn ich Italienisch spreche?

Die Konstruktion CHE + Verb im KONJUNKTIV wird nur verwendet, wenn die Subjekte der zwei Sätze unterschiedlich sind:

  • Io penso che tu abbia ragione / Ich glaube, dass du recht hast
  • Noi crediamo che Paolo arrivi presto / Wir glauben, dass Paolo bald kommt

Wenn die Subjekte übereinstimmen, wird die Konstruktion DI + INFINITIV verwendet:

  • Cristina crede di essere molto bella / Cristina glaubt, sehr schön zu sein

NO! Cristina crede che (lei/Cristina) sia molto bella

  • Marco e Luca sono contenti di andare in vacanza / Marco und Luca freuen sich darüber, in den Urlaub zu fahren

NO! Marco e Luca sono contenti che (Loro/Marco e Luca) vadano in vacanza.

Der Konjunktiv Perfekt – Il Congiuntivo Passato

Der Konjunktiv Perfekt besteht aus dem KONJUNKTIV Präsens von „ESSERE“ oder „AVERE“ + dem Partizip Perfekt des Verbs:

 PARLARE (sprechen) PRENDERE (nehmen) USCIRE (hinausgehen)
io
tu
lui/lei/Lei
noi
voi
loro
abbia         parlato
abbia         parlato
abbia         parlato
abbiamo    parlato
abbiate      parlato
abbiano     parlato
abbia         preso
abbia         preso
abbia         preso
abbiamo    preso
abbiate      preso
abbiano     preso
sia         uscito/a
sia         uscito/a
sia         uscito/a
siamo    usciti/e
siate      usciti/e
siano     usciti/e

Beachte die Zeitenfolge in den zusammengesetzen Zeitformen, wenn das Hilfsverb „ESSERE“ verwendet wird.

Wie der Konjunktiv Präsens hängt der Konjunktiv Perfekt von dem Hauptsatz ab, bringt aber etwas zum Ausdruck, das vorher geschah:

  • Penso che Luca abbia già mangiato / Ich glaube, dass Luca bereits gegessen hat
  • Dopo tutte quelle ferie immagino che Luca abbia riposato abbastanza / Ich glaube, dass sich Luca nach dem langen Urlaub gut erholt hat
  • Non credo che Pietro abbia già risposto a tutte le domande dell’esame / Ich glaube nicht, dass Pietro bereits alle Prüfungsfragen beantwortet hat
  • Lucia è strana, non so cosa le sia successo / Lucia wirkt merkwürdig. Ich weiß nicht, was ihr zugestoßen ist
  • Dubito che Marco sia riuscito a prendere il treno delle 14:00 / Ich glaube nicht, dass es Marco geschafft hat, den Zug um 14:00 zu erwischen
  • Spero che Mattia abbia finito i suoi compiti di matematica / Ich hoffe, dass Mattia seine Mathematikhausaufgaben erledigt hat.

Der Konjunktiv Imperfekt – Il Congiuntivo Imperfetto

Für den Konjunktiv Imperfekt werden -ARE, -ERE, -IRE entfernt und die entsprechenden Endungen hinzugefügt:

SUONARE (abspielen) AVERE (haber)   FINIRE (enden)
io
tu
lui/lei/Lei
noi
voi
loro
suonassi
suonassi
suonasse
suonassimo
suonaste
suonassero
avessi
avessi
avesse
avessimo
aveste
avessero
finissi
finissi
finisse
finissimo
finiste
finissero

Die erste und zweite Person Singuar stimmen überein!

Das Verb ESSERE ist unregelmäßig:

ESSERE (sein)
io
tu
lui/lei/Lei
noi
voi
loro
fossi
fossi
fosse
fossimo
foste
fossero

Im Folgenden findest du weitere gängige unregelmäßige Verben:

BERE (trinken) DARE (geben) DIRE (sagen) FARE (tun) STARE (stehen) TRADURRE (übersetzen)
io
tu
lui/lei/Lei
noi
voi
loro
bevessi
bevessi
bevesse
bevessimo
beveste
bevessero
dessi
dessi
desse
dessimo
deste
dessero
dicessi
dicessi
dicesse
dicessimo
diceste
dicessero
facessi
facessi
facesse
facessimo
faceste
facessero
stessi
stessi
stesse
stessimo
steste
stessero
traducessi
traducessi
traducesse
traducessimo
traduceste
traducessero

Der Konjunktiv Imperfekt stimmt normalerweise mit dem Indikativ Imperfekt überein:

  • Pensavo che Luca non mangiasse carne / Ich dachte, dass Lucia kein Fleisch isst
  • Il capo non voleva che noi uscissimo a fumare durante la pausa / Unser Chef wollte nicht, dass wir nach draußen gehen, um während unserer Pause zu rauchen
  • Marta credeva che Lucia parlasse bene francese / Marta dachte, dass Lucia gut Französisch spricht/span>

Der Konjunktiv Imperfekt wird in hypothetischen Sätzen verwendet, um über mögliche oder unmögliche Hypothesen in der Gegenwart zu sprechen, und steht zusammen mit dem Konditional I:

Mögliche Hypothese: Wenn + Konjunktiv Imperfekt [Hypothese] + Konditional I [Folge

  • Se io possedessi dei vestiti di Valentino sarei molto felice / Wenn ich einige Kleider von Valentino besitzen würde, wäre ich sehr glücklich
  • Se il tempo domani fosse bello andrei al mare / Wenn das Wetter morgen gut wäre, würde ich ans Meer fahren

Unmögliche Hypothese: Wenn + Konjunktiv Imperfekt [Hypothese] + Konditional I [Folge

  • Se fossi ricco, mi comprerei una Ferrari / Wenn ich reich wäre, würde ich mir einen Ferarri kaufen
  • Se non fossimo Italiani, ci piacerebbe essere Americani / Wenn wir keine Italiener wären, würden wir Amerikaner sein wollen.  

Der Konjunktiv Plusquamperfekt – Il Congiuntivo Trapassato

Der Konjunktiv Plusquamperfekt besteht aus dem Konjunktiv Imperfekt von „ESSERE“ oder „AVERE“ + dem Partizip Perfekt des Verbs:

COMPRARE (kaufen) VENDERE (verkaufen) USCIRE (hinausgehen)
io
tu
lui/lei/Lei
noi
voi
loro
avessi       comprato
avessi       comprato
avesse      comprato
avessimo  comprato
aveste       comprato
avessero   comprato
avessi        venduto
avessi        venduto
avesse       venduto
avessimo   venduto
aveste        venduto
avessero    venduto
fossi        uscito/a
fossi        uscito/a
fosse       uscito/a
fossimo   usciti/e
foste        usciti/e
fossero    usciti/e
ESSERE (sein) AVERE (haber)
io
tu
lui/lei/Lei
noi
voi
loro
fossi        stato/a
fossi        stato/a
fosse       stato/a
fossimo   stati/e
foste        stati/e
fossero    stati/e
avessi       avuto
avessi       avuto
avesse      avuto
avessimo  avuto
aveste       avuto
avessero   avuto

Der Konjunktiv Imperfekt und Plusquamerfekt werden auf dieselbe Weise und in denselben Situationen wie der Konjunktiv Präsens und Perfekt verwendet. Der einzige Unterschied besteht darin, dass der Hauptsatz in der Vergangenheitsform steht, die Perfekt, Imperfekt, historisches Perfekt oder Plausquamperfekt sein kann.

  • Desideravo che tu partecipassi alla festa / Ich wollte, dass du zu der Party kämst
  • Credevo che Claudia volesse venire a cena da me / Ich dachte, dass Claudia zum Abendessen zu mir kommen wollte
  • L’insegnante ha preferito che stessimo in silenzio / Der Lehrer zog es vor, dass wir uns still verhielten

Der Konjunktiv Plusquamperfekt wird in hypothetischen Sätzen verwendet, wenn über etwas Unmögliches in der Vergangenheit gesprochen wird: 

Wenn + Konjunktiv Plusquamperfekt [Hypothese] + Konditional Vergangenheit [Folge]

  • Se ieri avessi preso l’autobus, non sarei arrivata in ritardo / Wenn ich gestern den Bus genommen hätte, wäre ich nicht zu spät gekommen
  • Se non mi fossi ammalata, avrei fatto sport nel pomeriggio / Wenn ich nicht krank gewesen wäre, hätte ich am Nachmittag Sport praktiziert 
  • Se fossi nata in Giappone, avrei abitato a Tokyo / Wenn ich in Japan auf die Welt gekommen wäre, hätte ich in Tokio gelebt

Die Verwendung des Konjunktivs – L’uso del Congiuntivo

Der Konjunktiv wird in Sätzen verwendet, die voneinander abhängen, insbesondere nach Verben oder Ausdrücken, die hinweisen auf:

Persönliche Meinungen oder unbestimmte Situationen, beispielsweise mit Verben wie pensare (glauben), credere (glauben), immaginare (vorstellen), ritenere (behaupten), essere sicuro/certo (sicher sein), avere l’impressione (den Eindruck haben), supporre (bestätigen), dubitare (zweifeln), sembrare (scheinen), parere (scheinen)

  • Ho l’impressione che Lucia sia molto stanca ultimamente / Ich habe den Eindruck, dass Lucia neuerdings sehr müde ist
  • Lucia pensa che Giulia e Matteo siano molto simpatici / Lucia glaubt, dass Giulia und Matteo sehr nett sind
  • Dubito che Maria venga alla cena / Ich zweifle, dass Maria zum Abendessen kommt

Gefühle, Sorgen oder Gefühlszustände  mit Verben wieessere felice/contento (glücklich/zufrieden sein/sich freuen), avere paura (Angst haben), dispiacersi (leidtun), temere (fürchten), preoccuparsi (besorgt sein)

  • Sono contenta che tu vada finalmente in vacanza / Es freut mich, dass du endlich in den Urlaub fährst
  • Mi dispiace che tu stia male / Es tut mir leid, dass du krank bist
  • Temo che Luca non arrivi in tempo per l’inizio dello spettacolo / Ich fürchte, dass Luca nicht rechtzeitig zu der Veranstaltung kommt

Wünsche, Befehle oder Hoffnungen  mit Verben und Ausdrücken wie volere (wollen), preferire (bevorzugen), è meglio (es ist besser), è preferibile (es ist besser), è necessario (es ist notwendig), bisogna (müssen), sperare (hoffene), desiderare (wünschen), augurarsi (beglückwünschen), aspettare (warten), pretendere (verlangen)

  • Spero che non faccia troppo freddo domani / Ich hoffe, dass es morgen nicht zu kalt ist/span>
  • Preferisco che Lucia non vada a casa da sola / Ich ziehe es vor, dass Lucia nicht alleine nach Hause geht
  • É necessario che Emanuela telefoni prima delle 11:00 / Es ist notwendig, dass Emanuela vor 11.00 anruft
  • La mamma vuole che tu pulisca la tua stanza / Mama möchte, dass du dein Zimmer aufräumst

Unpersönliche Wendungen wie è necessario (es ist notwendig), occorre (benötigen), bisogna (müssen), è probabile (es ist wahrscheinlich), è possibile (es ist möglich), si dice (man sagt)

  • Dicono che in quel ristorante si mangi bene / Man sagt, dass man in diesem Restaurant gut isst
  • È possibile che Matteo sia malato / Es ist möglich, dass Marco krank ist

Verben in der verneinten Form wie non so (Ich weiß nicht), non credo (Ich glaube nicht), non penso (Ich denke nicht)

  • Non credo che Laura abbia già fatto la spesa / Ich gaube nicht, dass Laura bereits einkaufen gegangen ist
  • L’insegnante non pensa che lo studente sia in grado di superare l’esame / Der Lehrer glaubt nicht, dass der Schüler bereits in der Lage ist, die Prüfung zu bestehen 

Der Konjunktiv wird auch nach einigen Partikeln verwendet wie:

Sebbene (obgleich), nonostante (obwohl), a meno che (es sei denn/sofern nicht), senza che (ohne), prima che (bevor), a patto che (unter der Bedingung, dass), a condizione che (unter der Bedingung, dass), qualunque (jeder/irgendein), qualsiasi (jeder/irgendein); affinché/perché (um/damit)  

  • Domani io e Tatiana andiamo al mare, a meno che non piova / Morgen fahren Tatiana und ich ans Meer, es sei denn, dass es regnet
  • Qualsiasi cosa io dica, Marco mi dà sempre torto / Egal, was ich sage, Marco widerspricht mir immer
  • Nonostante Marco mi piacesse, ho preferito uscire con Matteo / Obwohl mir Marco gefiel, ging ich lieber mit Matteo aus.
  • Ho regalato a Rossana quel libro perché lo leggesse / Ich habe dieses Buch Rossana gegeben , damit sie es liest

Manchmal wird der Konjunktiv in Standardsätzen verwendet  und kann in diesen Fällen ausdrücken:

Zweifel (in Form eines Fragesatzes)

  • Laura non è venuta al lavoro oggi! Che sia malata? / Laura ist heute nicht zur Arbeit gekommen! Ist sie krank?
  • Paolo e Luca non escono più insieme. Che abbiano litigato? / Paolo und Luca gehen nicht mehr zusammen aus? Haben sie gestritten?

Wünsche

  • Magari potessi vivere alle Maldive! / Wenn ich doch nur auf den Malediven leben könnte!
  • Ah…se solo avessi ancora 20 anni! / Ah…wenn ich doch noch 20 Jahre alt wäre!

Die Zeitenfolge im Konjunktiv – La consecutio temporum del Congiuntivo

Nach einem Hauptsatz im Indikativ Präsens wird verwendet:

Konjunktiv Präsens oder  Indikativ im Futur I geben eine zukünftige Handlung wieder

  • Penso che Marco parta / partirà domani / Ich glaube, dass Marco morgen aufbricht/aufbrechen wird
  • Dubito che la mamma facciafarà la spesa oggi / Ich zweifle, dass Mama heute einkauft/einkaufen wird
  • Pare che Silvia traslochitraslocherà presto fuori città / Es scheint, dass Silvia bald die Stadt verlässt/verlassen wird

Der Konjunktiv Präsens oder der Konjunktiv Präsens in Verlaufsform, bringen eine gleichzeitige Handlung zum Ausdruck

  • Penso che Marco parta stia partendo in questo momento / Ich glaube, dass Marco jetzt aufbricht
  • Dubito che la mamma faccia stia facendo la spesa ora / Ich zweifle, dass Mama jetzt einkauft
  • Pare che Silvia traslochi / stia traslocando adesso / Es scheint, dass Silvia jetzt umzieht

Der Konjunktiv Perfekt oder Imperfekt bringen eine vorausgehende Handlung zum Ausdruck (gemäß der entsprechenden Form jeder Zeitform)

  • Penso che Marco sia partito sabato scorso / Ich glaube, dass Marco letzten Samstag aufgebrochen ist
  • Dubito che la mamma abbia fatto spesa ieri / Ich zweifle, dass Mama gestern eingekauft hat
  • Para che Silvia abbia traslocato lo scorso mese / Es scheint, dass Silvia letzten Monat umgezogen ist  
  • Penso che Marco, da bambino, andasse spesso in Francia / Ich glaube, dass Marco als Kind oft nach Frankreich gefahren ist

Nach einem Hauptsatz mit Verb im Indikativ in jeder Vergangenheitsform (Perfekt, Imperfekt, Plusquamperfekt oder Historische Vergangenheit) wird verwendet:

Konjunktiv Imperfekt oder Konditional Vergangenheit bringen eine künftige Handlung zum Ausdruck

  • Avevo immaginato che mangiasse / avrebbe mangiato al ristorante dopo il lavoro / Ich hatte gedacht, dass er nach der Arbeit im Restaurant essen würde
  • Ho pensato che Marta andasse / sarebbe andata in discoteca sabato sera / Ich dachte, dass Marta in die Diskothek gehen würde

Der Konjunktiv Imperfekt oder Konjunktiv Imperfekt in der Verlaufsform bringen eine gleichzeitige Handlung zum Ausdruck

  • Pensai che mangiasse/stesse mangiando al ristorante quel pomeriggio / Ich dachte, dass sie diesen Nachmittag im Restaurant essen würde
  • Pensavo che Marta andasse/stesse andando in discoteca / Ich dachte, dass Marta in die Disco gehen würde

Der Konjunktiv Plusquamperfekt oder Imperfekt bringt eine vorausgehende Handlung zum Ausdruck (gemäß der entsprechenden Funktion jeder Zeitform)

  • Ho pensato che Paola avesse mangiato al ristorante sabato scorso / Ich habe geglaubt, dass Paola letzten Samstag in dem Restaurant gegessen hätte
  • Ho pensato che Paola, da bambina, andasse spesso al mare / Ich habe geglaubt, dass Paola als Kind oft ans Meer gefahren sei

Manchmal kann man den Konjunktiv Imperfekt auch nach einem Hauptsatz mit dem Indikativ Präsens verwenden, um eine Handlung wiederzugeben, die normalerweise im Indikativ Imperfekt zum Ausdruck gebracht wird

  • Penso che Paola da bambina fosse molto vivace (Eigenschaft in der Vergangenheit) / Ich glaube, dass Paola als Kind sehr lebendig war
  • Credo che lo scorso fine settimana piovesse a Firenze (Wetterbeschreibung) / Ich glaube, dass es in Florenz letztes Wochenende geregnet hat
Zurück nach oben