The Impersonal Form – La forma impersonale
The impersonal form expresses general actions, common to lots of people.
All the verbs, both transitive and intransitive, have impersonal forms.
To form it, we use:
si or uno + verb at the 3rd singular person
A Pasqua si mangia l'uovo di cioccolato At Easter one eats chocolate eggs
In biblioteca si legge, si studia e si parla a bassa voce At the library one reads, studies and speaks quietly
In montagna si scia, si cammina e si gioca con la neve In the mountains one skis, walks and plays with the snow
In classe uno legge ad alta voce In class one reads outloud
A Firenze uno va per musei One goes to Florence for the museums
Meteorological verbs are always used in the impersonal form, which means in the 3rd person singular.Stasera diluvia, stiamo a casa Tonight it's going to chuck it down, let's stay at home
Oggi non piove, ma grandina Today it's not raining but hailing
Sulle Alpi nevica già It's already snowing in the Alpes
Fa caldo o fa freddo in autunno a Firenze? Is it hot or cold in Florence in Autumn?
Nel fine settimana farà bello, possiamo fare una passeggiata The weather's going to be nice this weekend, we can go for a walk
With some verbs like essere (to be), diventare (to become), sembrare (to seem), and restare (to remain), we use the plural adjective:
Si + essere/diventare/sembrare/restare (3rd singular person) + plural adjective
Quando si è contenti, si lavora meglio When one is happy, one works better
Se si studia molto, si diventa bravi If one studies a lot, one becomes good
Si sembra pazzi quando si è innamorati One seems crazy when one is in love
Si resta attoniti dopo aver visto un incidente One remains stunned after having seen an accident
Pay attention: the plural adjective is not used with the “uno” construction:Uno è stanco dopo una settimana di lavoro One is tired after a week of work
Uno diventa matto se fa due lavori One becomes crazy if working two jobs
Impersonal form of the reflexive verbs – La forma impersonale dei verbi riflessivi
For the impersonal form of the reflexive verbs we have 2 options as well:
Ci or uno + si + verb (3rd singular person)
Sposarsi - ci si sposa / uno si sposa
Vestirsi - ci si veste / uno si veste
Alzarsi - ci si alza / uno si alza
Note:
La domenica mattina ci si sveglia tardi La domenica mattina uno si sveglia tardi
In vacanza ci si rilassa In vacanza uno si rilassa
Quando si guarda un film comico, ci si diverte Uno si diverte quando guarda un film comico
Impersonal form in the Past Perfect – La forma impersonale al passato prossimo
To be able to use the right impersonal form in the Past Perfect, you need to remember the right auxiliary, essere (“to be”) or avere (“to have”).
Remember that if you use essere the verbs agrees with the subject, so that it can be singular, plural, feminine or masculine.
Si + è + Past Participle
Verbs which need avere as auxiliary in the Past Perfect (transitive verbs):
LEGGERE - Si legge - Si è letto molti libri
MANGIARE - Si mangia - Si è mangiato molto durante le feste
STUDIARE - Si studia - Si è studiato molto prima dell'esame
Verbs which need essere as auxiliary in the Past Perfect (verbs of movement, verbs of state or change, reflexive verbs):
ANDARE - Si va - Si è andati/e per musei
DIVENTARE - Si diventa - Si è diventati/e matti/e a cercare il regalo giusto per Giulia
SVEGLIARSI -Ci si sveglia - Ci si è svegliati/e presto
ALLENARSI - Ci si allena - Ci si è allenati/e molto in vista della finale
The Passive Form – La forma passiva
Only the transitive verbs, the ones which answer to the question “who or what?”, have an active (when the subject does the action) and a passive voice (when the subject is acted upon by the verb).
Moreover, in the passive voice, the doer of the action can be mentioned and so it can be introduced by the preposition da (from/by), otherwise we can also avoid it.
We can build it in several ways, according to the tense of the phrase:
- essere (to be) + past participle
- venire (to come) + past participle
- si + 3rd singular or plural person
- andare (to go) + past participle
PRESENT
Active: L'insegnante spiega la grammatica Passive: La grammatica è/viene spiegata dall'insegnante
PAST PERFECT
Active: L'insegnante ha spiegato la grammatica Passive: La grammatica è stata spiegata dall'insegnante
Look at the difference: impersonal form “si” has only a singular form, meanwhile passive form “si” can have both singular or plural object!
“Si” as passive voice:
Singular Object: A Firenze si studia la lingua italiana / A Natale si mangia molto Plural Object: A Firenze si visitano i musei / A Natale si mangiano tanti dolci
Passive form with the verb essere (to be) – La forma passiva con il verbo essere
The construction essere (to be) + past participle can be used with all the verbal tenses, both simple and compound tenses.
Essere conjugates at the same verbal tense of the active sentence and remember that the Past Participle agrees.
Moreover, with this construction, the person or thing that does the action can be specified, and it is forerun by the preposition da.
PRESENT TENSE
Active: La polizia controlla i documenti delle persone sospette Passive: I documenti delle persone sospettate sono controllati dalla polizia
Active: Il sole abbronza la pelle dei contadini Passive: La pelle dei contadini è abbronzata dal sole
Active: La pioggia bagna l'asfalto Passive: L'asfalto è bagnato dalla pioggia
PAST PERFECT
Active: Botticelli ha dipinto questo quadro Passive: Questo quadro è stato dipinto da Botticelli
Active: L'acqua del mare ha schiarito i miei capelli Passive: I miei capelli sono stati schiariti dal mare
Active: Hanno scambiato le loro valigie per errore Passive: Le loro valigie sono state scambiate per errore
IMPERFECT
Active: Gli studenti aspettavano i risultati dell'esame Passive: I risultati dell'esame erano attesi dagli studenti
Active: La presenza del direttore intimoriva Claudia Passive: Claudia era intimorita dalla presenza del direttore
TRAPASSATO PROSSIMO
Active: L'acqua aveva arrugginito tutti gli ingranaggi Passive: Tutti gli ingranaggi erano stati arrugginiti dall'acqua
Active: Claudio mi aveva regalato un anello Passive: Un anello mi era stato regalato da Claudio
Active: Marco aveva studiato tutti i libri Passive: Tutti i libri erano stati studiati da Marco
FUTURE SIMPLE
Active: Zubin Mehta dirigerà il prossimo concerto Passive: Il prossimo concerto sarà diretto da Zubin Mehta
Active: Le lacrime di Paolo non commuoveranno nessuno Passive: Nessuno sarà commosso dalle lacrime di Paolo
Active: Il professore preparerà il compito in classe Passive: Il compito in classe sarà preparato dal professore
FUTURE PERFECT
Active: A quest'ora Luca avrà completato quel lavoro Passive: A quest'ora quel lavoro sarà stato completato da Luca
Active: La mia ragazza avrà preparato la cena Passive: La cena sarà stata preparata dalla mia ragazza
Active: I miei amici avranno compreso il problema Passive: Il problema sarà stato compreso dai miei amici
Passive form with the verb venire (to come) – La forma passiva con il verbo venire
The construction is made with venire (to come) + past participle.
This construction can only be used with simple tenses (Present, Imperfect, Simple Future..) and it can not be used with compound tenses (Past Perfect, Future Perfect, Pluperfect..). Always remember that the Past Participle agrees.
As for the essere construction, the verb venire needs to be conjugated in the same tense as the active sentence.
PRESENT TENSE
Active: La polizia controlla i documenti delle persone sospette Passive: I documenti delle persone sospettate vengono controllati dalla polizia
Active: Il sole abbronza la pelle dei contadini Passive: La pelle dei contadini viene abbronzata dal sole
Active: La pioggia bagna l'asfalto Passive: L'asfalto viene bagnato dalla pioggia
IMPERFECT
Active: I suoi contemporanei soprannominavo Lorenzo de' Medici il Magnifico Passive: Lorenzo de' Medici veniva soprannominato il Magnifico dai suoi contemporanei
Active: Gli studenti aspettavano i risultati dell'esame Passive: I risultati dell'esame venivano attesi dagli studenti
Active: La presenza del direttore intimoriva Claudia Passive: Claudia veniva intimorita dalla presenza del direttore
FUTURE SIMPLE
Active: Zubin Mehta dirigerà il prossimo concerto Passive: Il prossimo concerto verrà diretto da Zubin Mehta
Active: Le lacrime di Paolo non commuoveranno nessuno Passive: Nessuno verrà commosso dalle lacrime di Paolo
Active: Il professore preparerà il compito in classe Passive: Il compito in classe verrà preparato dal professore
Passive form with the verb andare (to go) – La forma passiva con il verbo andare
The construction is made with andare + past participle and it has a particular meaning of obligation or need:
A che ora vanno portati i ragazzi alla partita? (= devono essere portati)
Questo film va visto ( = deve essere visto)
Il biglietto va timbrato prima di salire sul treno (= deve essere timbrato)
This construction can be used only with simple tenses.
PRESENT
Il libro va studiato per l'esame Passive 🡒 Il registro delle presenze va aggiornato ogni giorno
SIMPLE CONDITIONAL
Andrebbe fatto un corso di aggiornamento per gli impiegati Passive 🡒 In comune andrebbe assunta un'altra segretaria
With this construction, we can also specify the person or thing that carries out the action and it is forerun by the preposition da:
Tutti dovrebbero fare la raccolta differenziata Passive 🡒 La raccolta differenziata andrebbe fatta da tutti
The “passivizing” si – Il si passivante
The construction is:
si + 3rd person singular or plural of the verb.
The sentence has a general meaning (the people, everyone, everybody):
In Italia, a Natale si mangia il panettone. In Italy, we eat panettone at Christmas.
In Italia, si mangiano gli spaghetti. In Italy, we eat spaghetti.
Internet si usa spesso per lavoro. Internet is often used for work.
Si spendono molti soldi per Natale. You spend a lot of money on Christmas.
Pay attention: if the passive subject is singular, the verb needs to be conjugated in the 3rd person singular; if the passive subject is plural, the verb needs to be conjugated in the 3rd person plural:
La medicina si prende dopo i pasti. The drug should be taken after meals.
Le medicine si prendono dopo i pasti. Drugs should be taken after meals.
Il regalo si apre il giorno del compleanno. The gift should be opened on your birthday.
I regali si aprono il giorno del compleanno. Presents should be opened on your birthday.
This construction can be used with all the tenses, both simple and compound tenses.
If we use it with compound tenses, we always need to use essere (to be) as the auxiliary:
- Quando si sarà capito come il direttore vuole organizzare la riunione, potremo scrivere il programma.
With this construction, the person or thing that does the action is not mentioned.
- Active form: Marco saluta Claudia.
Correct passive form: Claudia è salutata da Marco.
Error: Claudia si bacia da Marco. - Active form: La mamma bacia il papà.
Correct passive form: Il papà è baciato dalla mamma.
Error: Il papà si bacia dalla mamma.
The following construction gives the sentence an impersonal meaning: therefore, we often use it in commercial adds, adding “si” at the end of the verb:
Vendesi auto usata (si vende)
Affittasi appartamento in centro (si affitta)
Modal Verbs in the Passive Form – La forma passiva dei verbi modali
With modal verbs dovere (to have to), potere (to be able), volere (to want), we use the construction:
essere (to be) + past participle
PRESENT TENSE WITH “POTERE”
Active: I residenti possono usare il parcheggio Passive: Il parcheggio può essere usato dai residenti.
Active: Gli studenti possono ritirare i diplomi in segreteria. Passive: I diplomi possono essere ritirati in segreteria.
PRESENT TENSE WITH “DOVERE”
When dovere expresses a requirement or need, in passive form we can also use the verb andare (to go):
Active: Il bambino deve prendere la medicina alla stessa ora Passive: La medicina deve essere presa alla stessa ora / La medicina va presa alla stessa ora.
Active: Tutti devono pagare le tasse. Passive: Le tasse devono essere pagate da tutti / Le tasse vanno pagate.