Italian Impersonal & Passive Forms

Impersonal and Passive forms are important quality steps in mastering Italian language. This guide is going to help you to memorize them and to learn how to use them!

The Impersonal Form – La forma impersonale

The impersonal form expresses general actions, common to lots of people.
All the verbs, both transitive and intransitive, have impersonal forms.

To form it, we use:

si or uno + verb at the 3rd singular person

A Pasqua si mangia l'uovo di cioccolato At Easter one eats chocolate eggs

In biblioteca si legge, si studia e si parla a bassa voce At the library one reads, studies and speaks quietly

In montagna si scia, si cammina e si gioca con la neve In the mountains one skis, walks and plays with the snow

In classe uno legge ad alta voce In class one reads outloud

A Firenze uno va per musei One goes to Florence for the museums

Meteorological verbs are always used in the impersonal form, which means in the 3rd person singular.

Stasera diluvia, stiamo a casa Tonight it's going to chuck it down, let's stay at home

Oggi non piove, ma grandina Today it's not raining but hailing

Sulle Alpi nevica già It's already snowing in the Alpes

Fa caldo o fa freddo in autunno a Firenze? Is it hot or cold in Florence in Autumn?

Nel fine settimana farà bello, possiamo fare una passeggiata The weather's going to be nice this weekend, we can go for a walk

With some verbs like essere (to be), diventare (to become), sembrare (to seem), and restare (to remain), we use the plural adjective:

Si + essere/diventare/sembrare/restare (3rd singular person) + plural adjective

Quando si è contenti, si lavora meglio When one is happy, one works better

Se si studia molto, si diventa bravi If one studies a lot, one becomes good

Si sembra pazzi quando si è innamorati One seems crazy when one is in love

Si resta attoniti dopo aver visto un incidente One remains stunned after having seen an accident

Pay attention: the plural adjective is not used with the “uno” construction:

Uno è stanco dopo una settimana di lavoro One is tired after a week of work

Uno diventa matto se fa due lavori One becomes crazy if working two jobs

Impersonal form of the reflexive verbs – La forma impersonale dei verbi riflessivi

For the impersonal form of the reflexive verbs we have 2 options as well:

Ci or uno + si + verb (3rd singular person)

Sposarsi - ci si sposa / uno si sposa

Vestirsi - ci si veste / uno si veste

Alzarsi - ci si alza / uno si alza

Note:

La domenica mattina ci si sveglia tardi La domenica mattina uno si sveglia tardi

In vacanza ci si rilassa In vacanza uno si rilassa

Quando si guarda un film comico, ci si diverte Uno si diverte quando guarda un film comico

Impersonal form in the Past Perfect – La forma impersonale al passato prossimo

To be able to use the right impersonal form in the Past Perfect, you need to remember the right auxiliary, essere (“to be”) or avere (“to have”).
Remember that if you use essere the verbs agrees with the subject, so that it can be singular, plural, feminine or masculine.

Si + è + Past Participle

Verbs which need avere as auxiliary in the Past Perfect (transitive verbs):

LEGGERE - Si legge - Si è letto molti libri

MANGIARE - Si mangia - Si è mangiato molto durante le feste

STUDIARE - Si studia - Si è studiato molto prima dell'esame

Verbs which need essere as auxiliary in the Past Perfect (verbs of movement, verbs of state or change, reflexive verbs):

ANDARE - Si va - Si è andati/e per musei

DIVENTARE - Si diventa - Si è diventati/e matti/e a cercare il regalo giusto per Giulia

SVEGLIARSI -Ci si sveglia - Ci si è svegliati/e presto

ALLENARSI - Ci si allena - Ci si è allenati/e molto in vista della finale

The Passive Form – La forma passiva

Only the transitive verbs, the ones which answer to the question “who or what?”, have an active (when the subject does the action) and a passive voice (when the subject is acted upon by the verb).

Moreover, in the passive voice, the doer of the action can be mentioned and so it can be introduced by the preposition da (from/by), otherwise we can also avoid it.

We can build it in several ways, according to the tense of the phrase:

  • essere (to be) + past participle
  • venire (to come) + past participle
  • si + 3rd singular or plural person
  • andare (to go) + past participle

PRESENT

Active: L'insegnante spiega la grammatica Passive: La grammatica è/viene spiegata dall'insegnante

PAST PERFECT

Active: L'insegnante ha spiegato la grammatica Passive: La grammatica è stata spiegata dall'insegnante

Look at the difference: impersonal form “si” has only a singular form, meanwhile passive form “si” can have both singular or plural object!

“Si” as passive voice:

Singular Object: A Firenze si studia la lingua italiana / A Natale si mangia molto Plural Object: A Firenze si visitano i musei / A Natale si mangiano tanti dolci

Passive form with the verb essere (to be) – La forma passiva con il verbo essere

The construction essere (to be) + past participle can be used with all the verbal tenses, both simple and compound tenses.

Essere conjugates at the same verbal tense of the active sentence and remember that the Past Participle agrees.

Moreover, with this construction, the person or thing that does the action can be specified, and it is forerun by the preposition da.

PRESENT TENSE

Active: La polizia controlla i documenti delle persone sospette Passive: I documenti delle persone sospettate sono controllati dalla polizia

Active: Il sole abbronza la pelle dei contadini Passive: La pelle dei contadini è abbronzata dal sole

Active: La pioggia bagna l'asfalto Passive: L'asfalto è bagnato dalla pioggia

PAST PERFECT

Active: Botticelli ha dipinto questo quadro Passive: Questo quadro è stato dipinto da Botticelli

Active: L'acqua del mare ha schiarito i miei capelli Passive: I miei capelli sono stati schiariti dal mare

Active: Hanno scambiato le loro valigie per errore Passive: Le loro valigie sono state scambiate per errore

IMPERFECT

Active: Gli studenti aspettavano i risultati dell'esame Passive: I risultati dell'esame erano attesi dagli studenti

Active: La presenza del direttore intimoriva Claudia Passive: Claudia era intimorita dalla presenza del direttore

TRAPASSATO PROSSIMO

Active: L'acqua aveva arrugginito tutti gli ingranaggi Passive: Tutti gli ingranaggi erano stati arrugginiti dall'acqua

Active: Claudio mi aveva regalato un anello Passive: Un anello mi era stato regalato da Claudio

Active: Marco aveva studiato tutti i libri Passive: Tutti i libri erano stati studiati da Marco

FUTURE SIMPLE

Active: Zubin Mehta dirigerà il prossimo concerto Passive: Il prossimo concerto sarà diretto da Zubin Mehta

Active: Le lacrime di Paolo non commuoveranno nessuno Passive: Nessuno sarà commosso dalle lacrime di Paolo

Active: Il professore preparerà il compito in classe Passive: Il compito in classe sarà preparato dal professore

FUTURE PERFECT

Active: A quest'ora Luca avrà completato quel lavoro Passive: A quest'ora quel lavoro sarà stato completato da Luca

Active: La mia ragazza avrà preparato la cena Passive: La cena sarà stata preparata dalla mia ragazza

Active: I miei amici avranno compreso il problema Passive: Il problema sarà stato compreso dai miei amici

Passive form with the verb venire (to come) – La forma passiva con il verbo venire

The construction is made with venire (to come) + past participle.

This construction can only be used with simple tenses (Present, Imperfect, Simple Future..) and it can not be used with compound tenses (Past Perfect, Future Perfect, Pluperfect..). Always remember that the Past Participle agrees.

As for the essere construction, the verb venire needs to be conjugated in the same tense as the active sentence.

PRESENT TENSE

Active: La polizia controlla i documenti delle persone sospette Passive: I documenti delle persone sospettate vengono controllati dalla polizia

Active: Il sole abbronza la pelle dei contadini Passive: La pelle dei contadini viene abbronzata dal sole

Active: La pioggia bagna l'asfalto Passive: L'asfalto viene bagnato dalla pioggia

IMPERFECT

Active: I suoi contemporanei soprannominavo Lorenzo de' Medici il Magnifico Passive: Lorenzo de' Medici veniva soprannominato il Magnifico dai suoi contemporanei

Active: Gli studenti aspettavano i risultati dell'esame Passive: I risultati dell'esame venivano attesi dagli studenti

Active: La presenza del direttore intimoriva Claudia Passive: Claudia veniva intimorita dalla presenza del direttore

FUTURE SIMPLE

Active: Zubin Mehta dirigerà il prossimo concerto Passive: Il prossimo concerto verrà diretto da Zubin Mehta

Active: Le lacrime di Paolo non commuoveranno nessuno Passive: Nessuno verrà commosso dalle lacrime di Paolo

Active: Il professore preparerà il compito in classe Passive: Il compito in classe verrà preparato dal professore

Passive form with the verb andare (to go) – La forma passiva con il verbo andare

The construction is made with andare + past participle and it has a particular meaning of obligation or need:

A che ora vanno portati i ragazzi alla partita? (= devono essere portati)

Questo film va visto ( = deve essere visto)

Il biglietto va timbrato prima di salire sul treno (= deve essere timbrato)

This construction can be used only with simple tenses.

PRESENT

Il libro va studiato per l'esame Passive 🡒 Il registro delle presenze va aggiornato ogni giorno

SIMPLE CONDITIONAL

Andrebbe fatto un corso di aggiornamento per gli impiegati Passive 🡒 In comune andrebbe assunta un'altra segretaria

With this construction, we can also specify the person or thing that carries out the action and it is forerun by the preposition da:

Tutti dovrebbero fare la raccolta differenziata Passive 🡒 La raccolta differenziata andrebbe fatta da tutti

The “passivizing” si – Il si passivante

The construction is:
si + 3rd person singular or plural of the verb.

The sentence has a general meaning (the people, everyone, everybody):

In Italia, a Natale si mangia il panettone. In Italy, we eat panettone at Christmas.

In Italia, si mangiano gli spaghetti. In Italy, we eat spaghetti.

Internet si usa spesso per lavoro. Internet is often used for work.

Si spendono molti soldi per Natale. You spend a lot of money on Christmas.

Pay attention: if the passive subject is singular, the verb needs to be conjugated in the 3rd person singular; if the passive subject is plural, the verb needs to be conjugated in the 3rd person plural:

La medicina si prende dopo i pasti. The drug should be taken after meals.

Le medicine si prendono dopo i pasti. Drugs should be taken after meals.

Il regalo si apre il giorno del compleanno. The gift should be opened on your birthday.

I regali si aprono il giorno del compleanno. Presents should be opened on your birthday.

This construction can be used with all the tenses, both simple and compound tenses.
If we use it with compound tenses, we always need to use essere (to be) as the auxiliary:

  • Quando si sarà capito come il direttore vuole organizzare la riunione, potremo scrivere il programma.

With this construction, the person or thing that does the action is not mentioned.

  • Active form: Marco saluta Claudia.
    Correct passive form: Claudia è salutata da Marco.
    Error:  Claudia si bacia da Marco.
  • Active form: La mamma bacia il papà.
    Correct passive form: Il papà è baciato dalla mamma.
    Error: Il papà si bacia dalla mamma.

The following construction gives the sentence an impersonal meaning: therefore, we often use it in commercial adds, adding “si” at the end of the verb:

Vendesi auto usata (si vende)

Affittasi appartamento in centro (si affitta)

Modal Verbs in the Passive Form – La forma passiva dei verbi modali

With modal verbs dovere (to have to), potere (to be able), volere (to want), we use the construction:

essere (to be) + past participle

PRESENT TENSE  WITH “POTERE”

Active: I residenti possono usare il parcheggio Passive: Il parcheggio può essere usato dai residenti.

Active: Gli studenti possono ritirare i diplomi in segreteria. Passive: I diplomi possono essere ritirati in segreteria.

PRESENT TENSE WITH “DOVERE”

When dovere expresses a requirement or need, in passive form we can also use the verb andare (to go):

Active: Il bambino deve prendere la medicina alla stessa ora Passive: La medicina deve essere presa alla stessa ora / La medicina va presa alla stessa ora.

Active: Tutti devono pagare le tasse. Passive: Le tasse devono essere pagate da tutti / Le tasse vanno pagate.

Back to top