The Italian Conditional Mode – Il Modo Condizionale

The Conditional is a mode expressing all sorts of conditions related to uncertainty: wishes, desires, doubts, hypotheses, requests, polite expressions.

The Present Conditional – Il Condizionale Presente (o semplice)

The Present Conditional tense is made up of taking -ARE, -ERE, -IRE off and adding the appropriate conditional ending:

PENSARE (to think) PRENDERE (to take) PARTIRE (to leave)
io
tu
lui/lei/Lei
noi
voi
loro
penserei
penseresti
penserebbe
penseremmo
pensereste
penserebbero
prenderei
prenderesti
prenderebbe
prenderemmo
prendereste
prenderebbero
partirei
partiresti
partirebbe
partiremmo
partireste
partirebbero

Just like with the Future tense, the Present Conditional has the same endings for both -ARE and -ERE verbs.

 

Both “ESSERE” (“to be“) and “AVERE” (“to have“) are irregular in the Present Conditional:

AVERE ESSERE
io
tu
lui/lei/Lei
noi
voi
loro
avrei
avresti
avrebbe
avremmo
avreste
avrebbero
sarei
saresti
sarebbe
saremmo
sareste
sarebbero

 

The Present Conditional has the same irregular verbs as the Future tense.

All verbs ending in -CARE and -GARE are irregular and take an “H” for every person:

CERCARE PAGARE
Io
Tu
lui/lei/Lei
Noi
Voi
Loro
cercherei
cercheresti
cercherebbe
cercheremmo
cerchereste
cercherebbero
pagherei
pagheresti
pagherebbe
pagheremmo
paghereste
pagherebbero

 

This group of verbs takes off the “A” in -ARE or the “E” in -ERE, before adding the ending:

DOVERE POTERE VEDERE SAPERE ANDARE CADERE VIVERE
io
tu
lui/lei/Lei
noi
voi
loro
dovrei
dovresti
dovrebbe
dovremmo
dovreste
dovrebbero
potrei
potresti
potrebbe
potremmo
potreste
potrebbero
vedrei
vedresti
vedrebbe
vedremmo
vedreste
vedrebbero
saprei
sapresti
saprebbe
sapremmo
sapreste
saprebbero
andrei
andresti
andrebbe
andremmo
andreste
andrebbero
cadrei
cadresti
cadrebbe
cadremmo
cadreste
cadrebbero
vivrei
vivresti
vivrebbe
vivremmo
vivreste
vivrebbero
  • Dovrei studiare più Italiano, sbaglio sempre I verbi irregolari! / I should study more Italian, I always get the irregular verbs wrong
  • Potresti accompagnarmi alla stazione domani? / Would you come to the station with me tomorrow?

 

This group takes a double “R”:

BERE VOLERE VENIRE RIMANERE TENERE
io
tu
lui/lei/Lei
noi
voi
loro
berrei
berresti
berrebbe
berremmo
berreste
berrebbero
vorrei
vorresti
vorrebbe
vorremmo
vorreste
vorrebbero
verrei
verresti
verrebbe
verremmo
verreste
verrebbero
rimarrei
rimarresti
rimarrebbe
rimarremmo
rimarreste
rimarrebbero
terrei
terresti
terrebbe
terremmo
terreste
terrebbero

 Pay attention: the Present Conditional forms of “VOLERE” (“io vorrei”) and “VENIRE” (“io verrei”) are very similar.

  • Rimarrei volentieri in vacanza per tutto il mese! / I would stay on holiday all month!
  • Lucia vorrebbe saper cucinare bene! / Lucia would like to be able to cook well

 

This group just adds the ending to the normal infinitive:

FARE DARE STARE
io
tu
lui/lei/Lei
noi
voi
loro
farei
faresti
farebbe
faremmo
fareste
farebbero
darei
daresti
darebbe
daremmo
dareste
darebbero
starei
staresti
starebbe
staremmo
stareste
starebbero

All verbs that end in -DURRE behave in the same way:

TRADURRE PRODURRE CONDURRE
io
tu
lui/lei/Lei
noi
voi
loro
tradurrei
tradurresti
tradurrebbe
tradurremmo
tradurreste
tradurrebbero
produrrei
produrresti
produrrebbe
produrremmo
produrreste
produrrebbero
condurrei
condurresti
condurrebbe
condurremmo
condurreste
condurrebbero
  • Tradurrei volentieri anche questo libro, ma ho troppo lavoro! / I would translate this book, but I have too much work!
  • Il mio capo condurrebbe meglio l’azienda senza tutte quelle pressioni / My boss would manage the business better without all of this pressure.

 

The Present Conditional is used to:

Express desires in the present

  • Andrei al mare, berrei un aperitivo e farei spese pazze! / I would go to the sea, I would drink an aperitif and would go on a shopping spree
  • Vorrei andare in vacanza a Miami! / I would like to go to Miami on holiday

Ask something kindly or more politely

  • Scusi, potrebbe chiudere la porta? / Excuse me, could you close the door?
  • Scusa, mi presteresti la tua penna? / Excuse me, would you loan me your pen?

To give advice or recommendations

  • Al tuo posto, mi farei bionda, non mi piaci così scura / If I were you, I would go blonde, I don’t like you so dark
  • Al suo posto Signora, prenderei un taxi! A quest’ora non ci sono più autobus / If I were you Miss, I would take a taxi! There aren’t any more buses at this time.

To disapprove or criticize something or someone

  • Dovresti studiare di più se vuoi passare l’esame / You should study more if you want to pass the exam
  • Marco è spericolato…dovrebbe guidare più lentamente! / Marco is reckless…he should drive more slowly!

To hypothesise or discuss probability

  • Domani potrebbe piovere, il cielo è molto scuro! / Tomorrow it could rain, the sky is very dark
  • Stefano dovrebbe arrivare per le 14:50, il treno parte alle 15:00! / Stefano should arrive for 14.50, the train leaves at 15.00

To show doubt or uncertainty

  • Non so se Marco si comporterebbe nello stesso modo! / I don’t know if Marco would behave in the same way!
  • Non so se tu vorresti un capo come il mio, è molto severo / I don’t know if you want a boss like mine, he’s very strict

In second level hypothetical phrases, talking about possible hypothesis: 

         IF + Imperfect Subjunctive [hypothesis] + Present Conditional [consequence]

  • Se io possedessi dei vestiti di Valentino sarei molto felice / If I had some Valentino’s dresses, I would be very happy
  • Se il tempo domani fosse bello andrei al mare / If the weather were good tomorrow, I would go to the seaside

In third level hypothetical phrases, when talking about something impossible in the present:

          IF + Imperfect Subjunctive [hypothesis]  + Present Conditional [consequence] 

  • Se fossi ricco, mi comprerei una Ferrari / If I were rich, I would buy a Ferrari
  • Se non fossimo Italiani, ci piacerebbe essere Americani / If we were not Italians, we would like to be American.    

The Past Conditional – Il Condizionale Passato (o composto)

The Past Conditional is made up of the Present Conditional form of “AVERE” (to have) or “ESSERE” (to be) + the Past Participle of the verb:

MANGIARE VEDERE VENIRE
io
tu
lui/lei/Lei
noi
voi
loro
avrei               mangiato
avresti            mangiato
avrebbe          mangiato
avremmo        mangiato
avreste           mangiato
avrebbero       mangiato
avrei           visto
avresti        visto
avrebbe      visto
avremmo    visto
avreste        visto
avrebbero   visto
sarei          venuto/a
saresti       venuto/a
sarebbe     venuto/a
saremmo   venuti/e
sareste      venuti/e
sarebbero  venuti/e

Both “AVERE” and “ESSERE” are irregular:

AVERE ESSERE
io
tu
lui/lei/Lei
noi
voi
loro
avrei           avuto
avresti        avuto
avrebbe      avuto
avremmo    avuto
avreste       avuto
avrebbero  avuto
sarei            stato/a
saresti         stato/a
sarebbe       stato/a
saremmo     stati/e
sareste        stati/e
sarebbero    stati/e
  • Sarei venuto volentieri alla tua festa di compleanno, ma dovevo studiare / I would have come to your party, but I had to study
  • Avrei mangiato volentieri del pesce stasera, ma la pescheria era già chiusa / I would have eaten some fish tonight, but the fishmongers was closed

 

The Past Conditional is used to express:

Impossible or unattainable actions, which did not or cannot happen (both in the present and in the past)  

  • Oggi sarei andata volentieri in palestra, ma devo lavorare / Today I would have gone to the gym, but I have to work.
  • Domani avrei fatto un giro al mare, ma le previsioni sono pessime/ Tomorrow I would have gone to the sea, but the forecasts are terrible.
  • Ieri avrei cenato al ristorante indiano, ma era chiuso / Yesterday I would have eaten at the Indian restaurant, but it was closed.

For talking about the future in the past; when there are two actions in the past, the second one is expressed using the Past Conditional (¹ = first action in the past; ² = second action in the past or future in the past)

  • Sapevo¹ che Anna si sarebbe sposata², ma non credevo così presto / I knew that Anna would get married, but I didn’t think it would be that soon
  • Pensavamo¹ che Laura avrebbe telefonato² il giorno dopo / We thought that Laura would have called the next day
  • Credevi¹ che sarei rimasta² a Firenze? / Did you think that I would have stayed in Florence?

The Imperfect of the verbs “DOVERE, POTERE, VOLERE” can be used instead of the Past conditional 

  • Dovevo = Avrei dovuto studiare, ma non l’ho fatto / I should have studied but I didn’t
  • Potevi = Avresti potuto telefonarmi! Perché non l’hai fatto? / You could have called me! Why didn’t you?
  • Volevo = Avrei voluto un gatto, ma nessuno me l’ha regalato/ I would have wanted a cat, but no one gave me one.

In third hypothetical phrases, when talking about something impossible in the past:

          IF + Past Perfect Subjunctive [hypothesis] + Past Conditional [consequence]

  • Se ieri avessi preso l’autobus, non sarei arrivata in ritardo / If I had taken the bus yesterday, I wouldn’t have arrived late
  • Se non mi fossi ammalata, avrei fatto spot nel pomeriggio / If I hadn’t been ill, I would have done some sports in the afternoon  
  • Se fossi nata in Giappone, avrei abitato a Tokyo / If I had been born in Japan, I would have lived in Tokyo

Unconfirmed news:

  • Secondo le ultime notizie  avrebbe vinto Obama, speriamo / According to the latest news Obama has won, we hope
  • Non vedo Marco da tanto, si dice che si sarebbe trasferito in Olanda / I haven’t seen Marco in a long time, they say that he has moved to Holland
  • La radio dice che il governo sarebbe giunto ad un accordo / The radio says that the government has reached an agreement

 

Back to top