Italian Indicative Mode (Modo Indicativo) - Simple Present, Present Perfect, etc.

The Italian Indicative Mode – Il Modo Indicativo

The Simple Present – Il Presente

The Italian language has three groups of verbs, three conjugations:

  • those ending in -ARE (mangiare, ascoltare, lavorare)
  • those ending in -ERE (leggere, scrivere, ridere)
  • those ending in -IRE (dormire, aprire, sentire)

To form the Simple Present we have to take -ARE, -ERE or -IRE off and add the appropriate ending to the stem of the verb, according to the group it belongs to.

VerbStemEnding
guardare→ GUARD→ Io GUARD – O (I watch/I look)
vivere→ VIV→ Io VIV – O (I live)
aprire→ APR→ Io APR – O (I open)

 

PersonsI. conjugation:
– ARE verbs
II. conjugation:
-ERE verbs
II. conjugation:
-IRE verbs
guardarevivereaprire
ioguardovivoapro
tuguardiviviapri
*lui/lei/Leiguardaviveapre
noiguardiamoviviamoapriamo
voiguardateviveteaprite
loroguardanovivonoaprono

*lui = he (masculine); * lei = she (feminine); *Lei = formal  form for both he and she (e.g. Mrs, Miss, Mr..)

Tip: to make it easier, just remember, no matter what the verb type is,  “IO” always ends in – O; “TU” always ends in – I and “noi” always ends in -IAMO.

 

The Simple Present is used to express:

  • Present or habitual actions:

“Oggi mangio la pasta” – “Today I eat pasta”

“Tutte le mattine mangio un cornetto con la marmellata” – “Every morning I eat a croissant with jam”

  • In spoken Italian, we also use it to express an action which is going to happen in the near future when there is a time expression in the phrase:

“Arrivo domani pomeriggio” – “I’ll arrive tomorrow morning”

“Ceniamo insieme venerdì prossimo?” – “Shall we have dinner together next Friday?”

  • Actions begun in the past which continue in the present, using VERB + DA (Preposition) + period of time:

“Vivo a Firenze da tre anni” – “I have lived in Florence for 3 years”

“Lavoro in questo ufficio da due mesi” – “I have worked in this office for 2 months”

  • Sometimes the present tense is used instead of the past to  give past actions a sense of immediacy, to make it feel as though they were happening right now. This is called “the historical present”:

“Michelangelo Buonarroti nasce nel 1475” – “Michelangelo Buonarroti was born in 1475″

“Nel 1861 l’Italia diventa uno Stato unitario” – “In 1861 Italy became a united state”

Verbs ending in – CARE and – GARE – Verbi che terminano in – CARE e – GARE

Verbs belonging to the first conjugation ending in -CARE (for example “cercare, giocare”) and -GARE (for example “pagare, pregare”) behave slightly differently, adding the letter “H” between the stem and the end for the 2nd person singular “TU” and the 1st person plural “NOI”, so that the hard sound can be kept.

       Pagare

      Cercare

Io pagoIo cerco
Tu paghiTu cerchi
Lui/lei/Lei pagaLui/lei/Lei cerca
Noi paghiamoNoi cerchiamo
Voi pagateVoi cercate
Loro paganoLoro cercano

“Tu cerchi un appartamento in centro, mentre Marco lo cerca in periferia” – “You look for an apartment in the centre, while Marco looks for one in the outskirts”.

“Io pago la spesa per il pranzo, tu paghi quella per la cena” – “I pay the lunch bill, you pay the dinner one”.

Verbs with – ISC ending – Verbi che terminano in – ISC

Lots of verbs ending in -IRE also need to add -ISC for every form except for the 2nd and the 3rd plural persons “noi” and “voi”, which behave regularly.

Finire

Capire

Io finiscoIo capisco
Tu finisciTu capisci
Lui/lei/Lei finisceLui/lei/Lei capisce
Noi finiamoNoi capiamo
Voi finiteVoi capite
Loro finisconoLoro capiscono

Other verbs that take -ISC are: alleggerire, preferire, pulire, costruire, contribuire, dimagrire, ferire, garantire, trasferirsi, unire, stupire, colpire, proibire, punire, fallire, ferire, impedire, incuriosire, obbedire, restituire.

For example:

“Io preferisco la pasta, tu cosa preferisci?” – “I prefer pasta, what do you prefer?”

“Di solito Luca dimagrisce molto durante l’estate” – “Luca usually slims down a lot in the summer”

“Noi finiamo il corso di italiano a Settembre, voi quando lo finite?” – “We finish the Italian course in September, when do you finish it?”

“Voi contribuite alla raccolta fondi di beneficenza?” – “Are you going to contribute to the charity collection?”

To be – Il Verbo Essere

The verb “to be” in Italian is “essere” and it is completely irregular:

Io          sono

Tu                  sei

Lui / Lei        è
Noi                siamo
Voi                 siete
Loro              sono

 

Common Italian expressions using “ESSERE”:

  • ESSERE CONTENTO/FELICE (to be happy)

“Sono contento di stare a Firenze” – “I’m happy to be in Florence”

  • ESSERE TRISTE (to be sad)

“Maria è triste perché la vacanza è finita” – “Maria is sad because the holiday is finished”

  • ESSERE ARRABBIATO (to be angry)

“Alessia e Daniela sono arrabbiate con Gloria perché è sempre in ritardo” – “Alessia and Daniela are angry with Gloria because she’s always late”

  • ESSERE AFFAMATO (to be hungry)

“Lucia è molto golosa, è sempre affamata!” – “Lucia is very greedy, she’s always hungry!”

  • ESSERE SORPRESO (to be surprised)

“Sara è sorpresa della bella notizia” – “Sara is surprised by the good news”

  • ESSERE STANCO (to be tired)

“Oggi il papà e la mamma hanno lavorato tutto il giorno, sono molto stanchi!” – “Today mum and dad worked all day, they are very tired!”

  • ESSERE IN RITARDO (to be late)

“Gabriele è arrivato a scuola alle 11:00…è sempre in ritardo! – “Gabriele arrived at school at 11:00…he’s always late!”

  • ESSERE STRANIERO (to be foreign)

“Miguel è straniero, deve richiedere i documenti per il permesso di soggiorno” – “Miguel is foreign, he has to ask for the documents for his permesso di soggiorno”

  • ESSERE DI + città (to be from + city)

“Marco e Stefano sono di Milano” – “Marco and Stefano are from Milan”

  • ESSERE ITALIANO, INGLESE, SPAGNOLO, FRANCESE, etc.. (to be Italian, English, Spanish, French, etc..)

“Elisa è italiana, mentre suo marito John è inglese” – “Elisa is Italian, while her husband John is English”

 

Here are some other adjectives for nationalities:

-a (feminine) /-o (masculine)-e (invariable)
americano/a (American)israeliano/a (Israeli)canadese (Canadian)libanese (Lebanese)
algerino/a (Algerian)lituano/a (Lithuanian)cinese (Chinese)neozelandese (New Zealander)
australiano/a (Australian)marocchino/a (Moroccan)danese  (Danish)norvegese (Norwegian)
austriaco/a (Austrian)polacco/a (Polish)finlandese (Finnish)olandese (Dutch)
basco/a (Basque)russo/a (Russian)francese (French)portoghese  (Portuguese)
brasiliano/a   (Brazilian)  sloveno/a (Slovenian)giapponese (Japanese)ungherese (Hungarian)
ceco/a (Czech)spagnolo/a (Spanish)inglese (English)svedese (Swedish)
croato/a (Croatian)svizzero/a (Swiss)irlandese (Irish)tailandese (Thai)
indiano/a (Indian)tedesco/a (German)islandese (Icelandic)

 

For example:

“Kristen è tedesca, di Berlino” – “Kristen is German, from Berlin”

“Hassan è marocchino, di Casablanca” – “Hassan is Moroccan, from Casablanca”

“Victoria è canadese e vive a Toronto, mentre Patrick è canadese ma vive a Parigi” – “Victoria is Canadian and lives in Toronto, while Patrick is Canadian but lives in Paris”.

 

In negative sentences, “NON” (“not”) always needs to be put before the verb:

“Sei stanco/a?” – “Are you tired?”

“Sì, sono stanco/a” – “Yes, I am tired” / “No, non sono stanco/a” – “No, I’m not tired”

“Siete italiani/e?” – “Are you Italian?”

“Sì, siamo italiani/e” – “Yes, we are Italian” / “No, non siamo italiani/e” – “No, we’re not Italian”.

To have – Il Verbo Avere

The verb “to have” in Italian is “avere”, and it is also completely irregular:

 Io               ho

 Tu                    hai

 Lui / Lei          ha
 Noi                  abbiamo
 Voi                  avete
 Loro                hanno

Just like with “to be” (“essere”), in negative sentences “NON” (“not”) needs to be put before the verb:

“Hai fame?” – “Are you hungry?”

“Sì, ho fame” – “Yes, I am hungry” / “No, non ho fame” – “No I’m not hungry”

“Hai un gatto?” – “Do you have a cat?”

“Sì, ho un gatto” – “Yes I do have a cat” / “No, non ho un gatto” – “No I don’t have a cat”

 

Common Italian expressions using “AVERE”

 Be careful! In English most of these expressions use “to be”!

  • AVERE CALDO (to be/to feel hot)

“Oggi ci sono 42 gradi! Ho troppo caldo” – “Today it’s 42 degrees! I’m too hot”

  • AVERE FREDDO (to be/to feel cold)

“Alessandra ha freddo, accendiamo il riscaldamento?” – “Alessandra is cold, shall we turn on the heating?”

  • AVERE FAME (to be hungry)

“Sono le 14:00 e non abbiamo ancora pranzato…abbiamo fame!” – “It’s 2pm and we haven’t had lunch yet…we’re hungry!”

  • AVERE SETE (to be thirsty)

“Ho sete, ordiniamo una birra?” – “I’m thirsty, shall we order a beer?”

  • AVERE PAURA (to be afraid)

“Sara ha paura dei ragni” – “Sara is afraid of spiders”

  • AVERE FRETTA (to be in a hurry)

“Oggi non posso parlare con te, devo correre al lavoro, ho molta fretta!” – “I can’t talk to you today, I have to run to work, I’m in a hurry!”

  • AVERE TEMPO (to have time)

“Il sabato e la domenica ho tempo per rilassarmi e uscire con gli amici” – “On Saturdays and Sundays I have time to relax and go out with friends”

  • AVERE SONNO (to be sleepy)

“Stanotte Luca ha dormito solo 4 ore, ha sonno!” – “Last night Luca only slept for 4 hours, he’s sleepy!”

 

The main meaning of “AVERE” is “to have”, and it can refer both to material things (have a car, have a cat, etc..) and non-material values (like confidence “avere fiducia”, or courage “avere coraggio”), but it is also used when talking about physical features (to have black hair, “avere I capelli neri”).

For example:

“Elisa ha un fratello e due sorelle” – “Elisa has a brother and two sisters”

“Io ho un cane e un gatto” – “I have a dog and a cat”

“Marco e Luca hanno i capelli biondi e gli occhi azzurri” – “Marco and Luca have blonde hair and blue eyes”

“Marta ha lasciato il lavoro e si trasferisce da sola in Australia, ha coraggio!” – “Marta has left her job and is moving to Australia by herself, she’s brave!”

 

When the verb “avere” is followed by the preposition “da”, it is a colloquial way of talking about something you have to do or a duty or obligation:

“Ho da lavorare tutto il fine settimana” = “Devo lavorare tutto il fine settimana” – “I have to work all weekend”

“Ho da dirti una cosa importante” = “Devo dirti una cosa importante” – “I have to tell you something important”

Irregular Simple Present – Il Presente irregolare

Lots of Italian verbs are irregular; but sometimes we can arrange them into groups that behave in a similar way to facilitate your learning.

These are some of the most important irregular verbs:

Andare (To Go)Dare (To Give)Fare (To Make/Do) Sapere (To Know)Stare (To Be)
Io vadodofacciososto
Tuvaidaifaisaistai
Lui/lei/Leivafasasta
Noi andiamodiamofacciamosappiamo stiamo
Voi andatedatefatesapetestate
Loro vannodannofannosannostanno

 

Bere (To Drink)Dire (To Say)Rimanere (To Remain)Scegliere (To Choose) Tenere (To Hold)
Io bevodicorimangoscelgotengo
Tubevidicirimanisceglitieni
Lui/lei/Leibevedicerimanesceglietiene
Noi beviamodiciamorimaniamoscegliamoteniamo
Voi bevetediterimanetesceglietetenete
Loro bevonodiconorimangonoscelgonotengono

 

Salire (To Go Up)Spegnere (To Turn Off)Uscire (To Go Out)Venire (To Come)
Io salgospengoescovengo
Tusalispegniescivieni
Lui/lei/Leisalespegneesceviene
Noi saliamospegniamousciamoveniamo
Voi salitespegneteuscitevenite
Loro salgonospengonoesconovengono

 

Here are some groups of verbs which behave in similar ways:

  • Like “dire”: benedire (to bless), contraddire (to contradict), disdire (to cancel), maledire (to curse), predire (to predict).

Examples:

Il Papa benedice I fedeli – The Pope blesses the faithful

Luca non contraddice mai sua madre – Luca, don’t ever contradict your mother

Mario disdice sempre all’ultimo i nostri appuntamenti – Mario always cancels our appointments at the last minute

 

  • Like “scegliere”: togliere (to take off), raccogliere (to collect), sciogliere (to melt), accogliere (to welcome).

Examples:

Io tolgo sempre le scarpe appena arrivo a casa – I always take off my shoes  as soon as I arrive home

Scelgo la torta al cioccolato o quella alla frutta per il compleanno di Pietro? – Shall I choose the chocolate cake or the one with fruit for Peter’s birthday?

Raccolgo io i soldi per pagare il conto del ristorante – I’ll collect the money to pay the restaurant’s bill.

 

  • Like “tenere”: appartenere (to belong), trattenere (to block), contenere (to contain), ottenere (to obtain).

Examples:

Quel vaso contiene dei fiori stupendi – This vase contains wonderful flowers

Stefano è molto determinato, ottiene sempre quello che vuole! – Stefano is very determined, he always gets what he wants!

Quel cane appartiene alla famiglia Rossi – That dog belongs to the Rossi family

 

  • Like “venire”: convenire (to agree), prevenire (to prevent), provenire (to come from), divenire (to become).

Examples:

Questo vino proviene dalla Francia – This wine comes from France

Viene anche Luca a cena con noi stasera! – Luca’s coming to dinner with us tonight!

Ogni anno Paola previene l’influenza con il vaccino – Every year Paola prevents flu with a vaccination.

 

There is a group of irregular verbs which end in -durre/-porre: they follow the same rules within themselves and use the same endings as -ERE verbs:

Proporre (To Propose)Tradurre (To Translate)
Io propongotraduco
Tuproponitraduci
Lui/lei/Leiproponetraduce
Noi proponiamotraduciamo
Voi proponetetraducete
Loro propongonotraducono
  • Like “tradurre”: condurre (to lead), produrre (to produce), dedurre (to deduce), introdurre (to introduce), ridurre (to reduce), sedurre (to seduce).

Examples:

“Paola traduce dal polacco all’Italiano velocemente” – “Paola quickly translates from Polish to Italian”

“L’azienda dove lavora Gabriella produce dei dolci buonissimi” – “The shop where Gabriella works produces excellent desserts”

“Mario conduce una vita sregolata” – “Mario leads a disorderly life”

Modal Verbs and “to know” – Verbi modali e verbo “sapere”

The verbs volere, potere, dovere, sapere (“to want, to be able to, to have to/must, to know“) are all irregular in the present tense.

VOLEREPOTEREDOVERE
Iovogliopossodevo
Tuvuoipuoidevi
Lei/lui/leivuolepuòdeve
Noivogliamopossiamodobbiamo
Voivoletepotetedovete
Lorovoglionopossonodevono

Usually, volere, potere, dovere are followed by a verb in the infinitive, but volere can also be followed by a noun.

Examples

Olivia, vuoi uscire con noi giovedì sera?

Olivia do you want to go out with us on Thursday night?

Volete andare al cinema stasera?

Do you want to go to the cinema tonight?

Laura vuole una pizza per il pranzo, mentre Gloria vuole la pasta

Laura wants a pizza for lunch, but Gloria wants pasta

Puoi chiudere la finestra, per favore?

Can you close the window please?

Laura non può tornare a casa dopo mezzanotte.

Laura can’t come home after midnight.

Potete venire con me alla stazione stasera?

Can you come to the station with me tonight?

Devo studiare tutto il fine settimana

I have to study all weekend

Marco e Luca devono partire presto per l’aeroporto

Marco and Luca have to leave early for the airport

Daniele deve fare la dieta

Daniele has to go on a diet

Potere usually means having the physical ability or the permission to do something:

Oggi non posso uscire, devo studiare. / I can’t go out today, I have to study.

Paolo non può giocare a calcio, ha la gamba rotta. / Paolo can’t play football, he has a broken leg.

SAPERE
Io so
Tusai
Lui/lei/leisa
Noi sappiamo
Voi sapete
Loro sanno

Sapere is used as a modal verb when it refers to having the competence or knowledge to be able to do something:

Non so parlare giapponese / I can’t speak Japanese

Non so cucinare / I can’t cook

 

Sapere is also used as an independent verb meaning conoscere (“to know”) in certain phrases and it means “to be aware of something”:

So che Matteo ha trovato un gatto nel vostro giardino. / I know that Matteo found a cat in your garden.

 

In questions, it is often used to find out information:

Sai che ore sono? / Do you know what time it is?

 

 Look at the difference:

Marco non può sciare / Marco can’t ski→ He has hurt his leg and so cannot do it

Marco non sa sciare / Marco doesn’t know how to ski → He has never tried and so cannot do it

Laura non può leggere / Laura can’t read → She can’t read because the paper is dirty or because the printer didn’t print properly

Laura non sa leggere / Laura doesn’t know how to read→ She is a baby and so she is too young

Reflexive Verbs – I verbi riflessivi

Reflexive verbs describe an action that concerns the subject, or that the subject does to itself.  

With reflexive verbs, we use reflexive pronouns, which are different for each person:

Io Mi
TuTi
Lei/lui/leiSi*
NoiCi
VoiVi
LoroSi*

Forming reflexive verbs is easy, just conjugate the verb in the Present Tense and put the pronoun before the verb: that’s it!

SVEGLIARSI METTERSIVESTIRSI
Iomi svegliomi mettomi vesto
Tuti svegliti mettiti vesti
Lui/Lei/Leisi svegliasi mettesi veste
Noici svegliamoci mettiamoci vestiamo
Voivi svegliatevi mettetevi vestite
Lorosi sveglianosi mettonosi vestono

Tutti i giorni mi alzo alle 06:45 (ALZARSI) / Everyday I get up at 6.45

Luca e Maria si divertono molto al mare (DIVERTIRSI) / Luca and Maria have lots of fun at the beach

Maria si sente poco bene perchè ha l’influenza (SENTIRSI) / Maria doesn’t feel well because she has the flu

 

 To help you conjugate each person with the reflexive verbs, just remember a phrase for each pronoun and then it’s easy:

Io mi chiamo Mauro, tu come ti chiami? / My name is Mario. What’s your name?

 

The third singular and plural person has the same pronoun, si:

Lucia si sveglia tutti i giorni alle 7:00 / Lucia wakes up everyday at 7

Lucia e Luca si svegliano tutti i giorni alle 7:00 / Lucia and Luca wake up everyday at 7

 

To remember the “noi” pronoun just think of:

Noi ci divertiamo molto in vacanza in Italia / We have lots of fun on holiday in Italy

 

To remember the “voi” pronoun just take out the “o”:

Voi vi addormentate ogni sera sul divano / You sleep on the sofa every night

 

Most Italian verbs can have a reflexive form.

CHIAMARE (to call) [who? what?]

Maria chiama Sara per invitarla alla sua festa di compleanno

Maria calls Sara to invite her to her birthday party

CHIAMARSI (to be called)

Io mi chiamo Maria

I am called Maria

 

SVEGLIARE (to wake up) [who? what?]

Io sveglio mio marito ogni mattina alle 07:30

I wake up my husband at 7.30 every morning

SVEGLIARSI (to wake yourself up)

Maria si sveglia ogni mattina alle 07:30

Maria wakes up every morning at 7.30

 

ALLENARE (to train) [who? what?]

Marco allena una squadra di calcio

Marco trains a football team

ALLENARSI (to train yourself)

Marco si allena tutti i pomeriggi in palestra

Marco trains at the gym every afternoon

 

Sometimes, in the spoken language, we prefer to use the reflexive verb instead of the non reflexive one to add emphasis:

Non vedo l’ora di andare a casa, così mi faccio una bella doccia / I can’t wait to go home, then I can have a nice shower

INSTEAD OF: Non vedo l’ora di andare a casa così faccio una doccia / I can’t wait to go home, then I can have a nice shower

 

Dopo pranzo mi bevo un buon caffè / After lunch I drink a good coffee

INSTEAD OF: Dopo pranzo bevo un buon caffè / After lunch I drink a good coffee

 

Quando bevo un buon bicchiere di vino, mi fumo una sigaretta / When I drink a good glass of wine, I smoke a cigarette

INSTEAD OF: Quando bevo un buon bicchiere di vino, fumo una sigaretta / When I drink a good glass of wine, I smoke a cigarette

Modal Verbs with Reflexive Verbs – I verbi modali con i verbi riflessivi

When there is a modal verb + the infinitive of a reflexive verb, the pronoun can go before or after the verb, with both being correct.

Examples:

Sabato mattina Marco si deve alzare presto / Marco has to get up early on Saturday morning

Sabato mattina Marco deve alzarsi presto / Marco has to get up early on Saturday morning

Mi posso sedere? / Can I sit down?

Posso sedermi? / Can I sit down?

Io e Marco ci vogliamo allenare più spesso / Marco and I want to train more often

Io e Marco vogliamo allenarci più spesso / Marco and I want to train more often.

The Present Perfect- Il Passato Prossimo

The Present Perfect is made up of the Simple Present of the verb essere (“to be“) or avere (“to have“) + the Past Participle of the verb. This tense can express definite past actions, either related to the present day or limited to a given time space.

The Past Participle is made by taking off the -ARE, -ERE, -IRE and adding the endings below:

  • Verbs in -ARE -ATO

         guardare guardato

  • Verbs in -ERE – UTO

         sapere saputo

  • Verbs in – IRE -ITO

          dormire dormito  

When avere (“to have“) is used as the auxiliary, the Past Participle ends in -0 for feminine, masculine, singular or plural subjects:

Laura ha studiato Giapponese / Laura studied Japanese

Marco ha studiato Giapponese / Marco studied Japanese

Laura e Maria hanno studiato Giapponese / Laura and Maria studied Japanese

Marco e Paolo hanno studiato Giapponese / Marco and Paolo studied Japanese

 Exception: When the direct pronouns are used  (lo,  la, li,  le, mi, ti, ci, vi and ne) check the section about “Pronomi Diretti” to see what happens then.

When essere (“to be“) is used, the Participle agrees in gender and number:

Laura è andata a Firenze / Laura went to Florence

Marco è andato a Firenze / Marco went to Florence

Laura e Maria sono andate a Firenze / Laura and Maria went to Florence

Marco e Paolo sono andati a Firenze / Marco and Paolo went to Florence

             MANGIARE

            AVERE

CAPIRE

Ioho mangiatoho avutoho capito
Tuhai mangiato  hai avutohai capito
Lui/Lei/Leiha mangiatoha avutoha capito
Noiabbiamo mangiatoabbiamo avutoabbiamo capito
Voiavete mangiatoavete avutoavete capito
Lorohanno mangiatohanno avutohanno capito

To have” or “to be“? – Ausiliare “avere” o “essere”?

“TO HAVE”- AVERE

  • All transitive verbs, or in other words verbs that have a direct object (they can answer the question “who?” or “what?“), use the auxiliary “to have” in the Present Perfect:

Lucia ha mangiato la pizza (cosa? La pizza) / Lucia ate pizza (what? pizza)

Marco e Lucia hanno studiato inglese tutto il giorno (cosa? Inglese) / Marco and Lucia studied English all day  (what? English)

Ho chiamato Davide ieri sera (chi? Davide) / I called David last night (who? David)

Marta ha sposato Riccardo (chi? Riccardo) / Marta married Riccardo (who? Riccardo)

“TO BE” – ESSERE

  • Most intransitive verbs (verbs with an indirect object instead of a direct one, which need a preposition) use the auxiliary “to be:

Oggi sono venuto a scuola in bici / Today I came to school by bike

Ieri sera io e Lucia siamo andati al cinema / Last night Lucia and I went to the cinema

  • Verbs of movement like: andare (to go), venire (to come), arrivare (to arrive), partire (to leave), entrare (to enter), uscire (to go out), tornare (to return), etc. use the auxiliary “to be“:

 Pay attention to certain exceptions like: camminare (to walk), passeggiare (to walk), viaggiare (to travel):

Ho camminato tutto il giorno per Firenze / I walked around Florence all day

Ho viaggiato per tutta l’Italia / I travelled around all of Italy

  • Verbs of state: stare/essere (to be), rimanere (to remain), restare (to stay) use the auxiliary “to be:

Sabato scorso sono restata a casa tutto il giorno a riposare / Last Saturday I stayed at home all day to rest

Ieri sera non sei uscito perché sei stato male? / Last night you didn’t go out because you were ill?

  • Verbs of change: diventare (to become), crescere (to grow), nascere (to be born), morire (to die), invecchiare (to get old), iniziare (to start), finire (to finish) use the auxiliary “to be:

Marta è nata il 5 Maggio 1954 / Marta was born on May 5th 1954

Lucia e Daniele sono cresciuti in un paese vicino a Roma / Lucia and Daniele grew up in a town close to Rome

  • Reflexive verbs: alzarsi (to get up), conoscersi (to know each other), chiamarsi (to be called), lavarsi (to wash), allenarsi (to train yourself), vestirsi (to get dressed), addormentarsi (to fall asleep), etc. use the auxiliary “to be“:

Domenica scorsa mi sono alzata a mezzogiorno, mi sono lavata, mi sono vestita e poi sono uscita. / Last Sunday I got up at midday, I washed, got dressed and then went out

La scorsa settimana mi sono allenato in palestra tutti i pomeriggi / Last week I trained in the gym every afternoon

  • Impersonal verbs: piacere (to like), dispiacere (to be sorry), bastare (to be enough), succedere (to happen), sembrare (to seem) use the auxiliary “to be:

Il nord della Francia mi è piaciuto molto / I liked the north of France a lot

Marta ci è sembrata un po’ triste oggi / Marta seemed a bit sad to us today

Irregular Past Participles – I Participi Passati irregolari

To remember the irregular past participle, we can gather them into groups of verbs that behave in similar ways, and these are some of the most important:

INFINITIVEPAST PARTICIPLEEXAMPLES
-DERE-SO; -STO
Accendere (to turn on)accesoHai acceso la televisione?

Have you turned on the TV?

Chiudere (to close)chiusoLuca e Fabio hanno chiuso il loro ristorante

Luca and Fabio closed their restaurant

Perdere (to lose)persoMio fratello ha perso le chiavi di casa

My brother lost his house keys

Prendere (to take)presoAbbiamo preso il treno per andare a Napoli

We took the train to go to Naples

Ridere (to laugh)risoHo riso moltissimo per la barzelletta

We laughed a lot at the joke

Scendere (to get off)scesoSono sceso dal treno di fretta

I got off the train in a rush

Spendere (to spend)spesoLo scorso fine settimana ho speso molti soldi

Last week I spent a lot of money

Chiedere (to ask)chiestoHo chiesto informazioni ad un passante

I asked a passerby for information

Nascondere (to ask)nascostoHo nascosto il regalo di Natale per la mamma

I hid mum’s Christmas present

Rispondere (to respond)rispostoAbbiamo risposto al messaggio dopo tre ore

We replied to the message after 3 hours

Vedere (to see)vistoAvete visto l’ultimo film di Pieraccioni?

Have you seen Pieraccioni’s latest film?

-CERE; -GERE

-NTO

Dipingere (to paint)

dipinto

Lisa ha dipinto un quadro stupendo

Lisa painted a wonderful picture

Piangere (to cry)

pianto

Laura ha pianto guardando il film

Laura cried watching the film

Vincere (to win)

vinto

La Spagna ha vinto la partita contro la Francia

Spain won in the match against France

 

GLIERE

LTO

Scegliere (to choose)

scelto

Maria ha scelto il vestito per il suo matrimonio

Maria chose her wedding dress

Sciogliere (to melt)

sciolto

Per fare la torta ho sciolto lo zucchero con il burro

To make the cake I melted the sugar with the butter

Togliere (to take out)

tolto

Hai tolto le lasagne dal forno?

Have you taken the lasagna out of the oven?

 

-RIRE

-RTO

Aprire (to open)

aperto

Abbiamo aperto il negozio lunedì scorso

We opened the business last Monday

Morire (to die)

morto

Il cane di Luca è morto lo scorso mese

Luca’s dog died last month

Offrire (to offer)

offerto

Il cameriere ci ha offerto il digestivo

The waiter offered us something to help us digest

 

-GGERE + others

-TTO

Leggere (to read

letto

Abbiamo letto un bel libro giallo

We read a great crime novel

Correggere (to correct)

corretto

L’insegnante ha corretto l’esame

The teacher corrected the exam

Dire (to say)

detto

Il direttore ha detto a Maria di andare a casa prima

The director told Maria to go home first

Fare (to do)

fatto

Hai già fatto i compiti per domani?

Have you done the homework for tomorrow?

Scrivere (to write)

scritto

Ho scritto una cartolina ai miei genitori

I wrote a postcard to my parents

Rompere (to break)

rotto

Marco ha rotto il vaso di sua madre

Marco broke his mother’s vase

Verbs with double auxiliaries – Verbi con doppio ausiliare

  • We always know which auxiliary transitive verbs take (avere), but intransitive verbs are a little more complicated, as some of them go with avere,  the most common of which belong to habitual and everyday actions like:

ABITARE (to live)

Ho abitato a Londra per due anni / I lived in London for two years

DORMIRE (to sleep), RIPOSARE (to rest)

Laura ha dormito dodici ore, ha riposato molto! / Laura slept for 12 hours, she rested a lot!

TELEFONARE (to phone)

Hai telefonato al ristorante per prenotare il tavolo per sabato sera? / Did you phone the restaurant to book the table for Saturday night?

Other examples:

VIAGGIARE: ho viaggiato (I travelled)
CAMMINARE:  ho camminato (I walked)
PASSEGGIARE: ho passeggiato (I walked)
PRANZARE: ho pranzato (I had lunch)
CENARE: ho cenato (I had dinner)
RIDERE: ho riso (I laughed)
PIANGERE: ho pianto (I cried)
NUOTARE: ho nuotato (I swam)
CHIACCHIERARE: ho chiacchierato (I chatted)

  • Some verbs can be both transitive and intransitive, depending on the context. Some examples:

CAMBIARE (to change)

Anna ha cambiato il vestito (transitive) / Anna changed her dress
Mario è molto cambiato: è ingrassato di 10 chili! (intransitive) / Mario changed a lot: he’s put on 10 kilos!

PASSARE (to spend)

Abbiamo passato delle meravigliose vacanze a Parigi (transitive) / We had a great holiday in Paris
Mi dispiace, ma l’autobus è già passato (intransitive) / I’m sorry but the bus has already passed

FINIRE (to finish)

Ho già finito di leggere il libro (transitive) / I finished reading the book
Il film è appena finito (intransitive) / The film has just finished

SALIRE (to go up)

Ho salito le scale per sette piani (transitive) / I climbed the steps for 7 floors
Siamo saliti sul treno (intransitive) / We got on the train

  • There are some verbs which can use either avere or essere as auxiliary: for example verbs talking about the weather, like PIOVERE, NEVICARE, GRANDINARE; both forms are correct!

Ieri ha piovuto = Ieri è piovuto / Yesterday it rained

Ieri ha nevicato = ieri è nevicato / Yesterday it snowed

Ieri ha grandinato = ieri è grandinato / Yesterday it hailed

 

Other verbs that can use either auxiliary are VIVERE, SCIVOLARE:

Marco ha vissuto due mesi in Brasile = Marco è vissuto due mesi in Brasile / Marco lived in Brazil for 2 months

Ho scivolato su una buccia di banana = Sono scivolato su una buccia di banana / I slid on a banana skin

Present Perfect with Modal Verbs – Il passato prossimo con i verbi modali: DOVERE, POTERE, VOLERE and  SAPERE

Modal verbs always take avere (“to have“) as auxiliary, if they are by themselves:

Ho chiesto a Laura di venire alla festa, ma lei non ha voluto / I asked Laura to come to the party but she didn’t want to

Hai chiamato il dottore? No, non ho potuto / Did you call the doctor? No I couldn’t

In compound tenses, they take the auxiliary of the infinitive verb that follows:

LEGGERE takes the auxiliary avere:

Ho dovuto leggere questo libro per il corso di italiano (ho letto) / I had to read this book for my Italian course

MANGIARE takes the auxiliary avere:

Ho non potuto mangiare la torta, sono a dieta (ho mangiato) / I couldn’t eat the cake, I’m on a diet

ANDARE takes the auxiliary essere:

Sono voluta andare in palestra subito dopo il lavoro (sono andata) / I wanted to go to the gym straight after work

USCIRE takes the auxiliary essere:

Sono potuta uscire prima dal lavoro per prendere il treno (sono uscita) / I was able to leave work early to catch the train

 

Past Perfect with Reflexive Verbs- Il passato prossimo con i verbi riflessivi 

Reflexive verbs in the Past Perfect always take the auxiliary essere, and always agree with the subject.

They are formed using:

PRONOUN + ESSERE in the Simple Present + PAST PARTICIPLE

SVEGLIARSI (To wake up)METTERSI* (To put on)VESTIRSI (To get dressed)
Iomi sono svegliato/ami sono messo/ami sono vestito/a
Tuti sei svegliato/ati sei messo/a ti sei vestito/a
Lui/Leisi è svegliato/asi è messo/asi è vestito/a
Noici siamo svegliati/eci siamo messi/eci siamo vestiti/e
Voivi siete svegliati/evi siete messi/evi siete vestiti/e
Lorosi sono svegliati/esi sono messi/esi sono vestiti/e

*The Past Participle of METTERE is irregular: “MESSO”

A che ore ti sei addormentato ieri sera, Davide? / What time did you go to sleep last night, Davide?

Lunedì mattina Laura si è svegliata, si è pettinata, si è vestita ed è uscita di corsa / Monday morning Laura woke up, brushed her hair, got dressed and went running

Lisa e Laura si sono truccate molto per la festa / Lisa and Laura put on a lot of makeup for the party

Giovanni e Michele si sono allenati tutti i giorni in palestra / Giovanni and Michele trained everyday in the gym

The Imperfect  – L’Imperfetto

The Imperfetto is a past tense referring to all kinds of undefined past actions and situations.

Imperfect tense is made up of taking -ARE, -ERE, -IRE off and adding the appropriate imperfect ending.

PARLARE (to speak)AVERE (to speak)DORMIRE (to sleep)
io

tu

lui/lei/Lei

noi

voi

loro

parlavo

parlavi

parlava

parlavamo

parlavate

parlavano

avevo

avevi

aveva

avevamo

avevate

avevano

dormivo

dormivi

dormiva

dormivamo

dormivate

dormivano

Some of the most important irregular verbs in the imperfect:

ESSERE (to be)BERE (to drink)DIRE (to say)FARE (to make/do)
Ioerobevevodicevofacevo
Tueribevevidicevifacevi
Lui/leierabevevadicevafaceva
Noieravamobevevamodicevamofacevamo
Voieravatebevevatedicevatefacevate
Loro eranobevevano dicevano facevano

Verbs ending in – DURRE works like the example below:

PRODURRE (to produce)          TRADURRE (to translate)
Ioproducevotraducevo
Tuproducevitraducevi
Lui/leiproducevatraduceva
Noiproducevamotraducevamo
Voiproducevatetraducevate
Loroproducevanotraducevano

 

The Imperfect is a past tense used for:

  • Description

Ieri sono andata al parco, c’era il sole, i bambini giocavano, un signore leggeva il giornale. / Yesterday I went to the park, it was sunny, children played, a man read the newspaper.

Sabato scorso ho incontrato Paola, era molto elegante, aveva un vestito nero lungo e le scarpe con il tacco / Last Saturday I met Paola, she was very elegant, she had a long black dress and heeled shoes

 

  • Habitual actions in the past

Quando Maria era bambina andava sempre a giocare al parco dopo la scuola / When Maria was a child she always went to the park to play after school

L’anno scorso lavoravo dalle 9 alle 5 / Last year I worked from 9 to 5

Quando avevo 18 anni andavo in discoteca ogni sabato / When I was 18 I went to a club every Saturday

 

  • Continuous actions in the past

Dove eri ieri alle 5? Ero a casa/a scuola / Where were you yesterday at 5? I was at home/school

Cosa facevi nel 2007? Frequentavo l’università/lavoravo in un bar / What were you doing in 2007? I was going to university/working in a bar

Cosa facevi ieri a mezzanotte? Dormivo/ero in discoteca / What were you doing yesterday at midnight? I was sleeping/in the club

 

  • Psychological and emotional description

L’anno scorso stavo spesso male, avevo spesso il mal di testa / Last year I was always ill, I usually had a headache

Quando l’ho conosciuta, Marilena era così timida, oggi no! / When I met her, Marilena was very shy, now not so much!

Quando Uli partiva per la Germania, era sempre emozionata / When Uli left for Germany, she was always excited.

 

  • Cause (in imperfect) and consequence (present perfect)

Ho mangiato tanto perché avevo fame / I ate so much because I was hungry

Non sono uscita perché pioveva / I didn’t go out because it was raining

Ho fatto un incidente perché la strada era ghiacciata / I had an accident because the street was icy

 

  • When two actions happened at the same time in the past:

          Mentre (“meanwhile“) + Imperfect + Imperfect

Mentre mangiavo la pizza, ascoltavo la radio / While eating  pizza, I listened to the radio

Mentre i ragazzi facevano il test, il Professore leggeva il giornale / While the children were doing their test, the teacher was reading the paper

Mentre Uli scriveva al computer, il telefono squillava / While Uli was writing on the computer, the phone rang

 

  • Interrupted actions:

          Mentre (“meanwhile“) + Imperfect + Past perfect

Mentre mangiavo la pizza, mi ha telefonato David / While I was eating pizza, David called me

Mentre andavo a scuola, ho incontrato Maria / While I was going to school, I met Maria

Mentre guardavamo il film, è andata via la luce / While I was watching the film, the light cut out

 

Other uses

In informal contexts and the spoken language, the Imperfect is also used:

  • In the present, to politely say what you would like, primarily with the verbs volere (“to want“), desiderare (“to desire“), preferire (“to prefer“). In this instance, it’s not used as a past tense but instead as a replacement for the Present Conditional:

Buongiorno, volevo un caffè e un cornetto (= voglio/vorrei) / Good morning, I would like a coffee and a croissant

Volevo 3 etti di prosciutto (= voglio/vorrei) / I would like 300 grams of prosciutto

 

  • It can replace the Past Conditional to express something that could have happened in the past or an unreal condition, the “hypothetical imperfect”:

Era meglio se venivi a scuola ieri (= sarebbe stato meglio se tu fossi venuto) / It would have been better if you had come to school yesterday

Dovevo andare alla festa ieri, c’erano tutti i miei amici! (= sarei dovuto andare alla festa) / I should have come to the party yesterday, all of my friends were there!

The difference between the Passato Prossimo and the Imperfetto

 The Passato Prossimo expresses an action which is completed, has been done only once, or which has not been repeated in the past.

 The Imperfetto, on the other hand, expresses frequent and habitual actions in the past.

Present Perfect (once)


Imperfect (more than once)

Ieri ho lavorato dalle 9 alle 13.

Yesterday I worked from 9 until 1

L’anno scorso lavoravo sempre dalle 9 alle 13.

Last year I always worked from 9 until 1

Domenica ho dormito fino alle 10.

On Sunday I slept until 10

Da bambina, la domenica, dormivo fino alle 10.

As a child, I slept until 10 every Sunday

Sono rimasto a Firenze per 2 mesi.

I stayed in Florence for 2 months

Da giovane rimanevo a Firenze per 2 mesi ogni anno.

As a child I stayed in Florence for 2 months every year

Domenica scorsa ho guardato la tv tutto il giorno.

Last Sunday I watched TV all day

Da bambino, la domenica, guardavo la tv tutto il giorno.

As a child I watched TV all day every Sunday

 

The Simple Future – Il Futuro Semplice

This tense is usually meant to talk about the future (programmes, plans, forecasts, predictions), as well as to express intentions, assumptions and hypotheses.

Future tense is formed by taking -ARE, -ERE, -IRE off and adding the appropriate future ending:

I – ARE*

arrivare (to arrive)

II – ERE*

prendere (to take)

III – IRE

partire (to leave)

io

tu

lui/lei/Lei

noi

voi

loro

arriverò

arriverai

arriverà

arriveremo

arriverete

arriveranno

prenderò

prenderai

prenderà

prenderemo

prenderete

prenderanno

partirò

partirai

partirà

partiremo

partirete

partiranno

*For the Simple Future the -ARE and -ERE conjugations have the same endings.

 

Verbs ending in -CARE and -GARE are irregular and they take an “H” in every person:

-CARE

cercare (to look for)

-GARE

pagare (to pay)

io

tu

lui/lei/Lei

noi

voi

loro

cercherò

cercherai

cercherà

cercheremo

cercherete

cercheranno

pagherò

pagherai

pagherà

pagheremo

pagherete

pagheranno

 

Both ESSERE and AVERE are also irregular in the future:

ESSEREAVERE
io

tu

lui/lei/Lei

noi

voi

loro

sarò

sarai

sarà

saremo

sarete

saranno

avrò

avrai

avrà

avremo

avrete

avranno

 

Here are some of the most important irregular verbs, which have been divided into groups which behave similarly:

  • The first group of verbs loses the “A” in -ARE or the “E” in -ERE before adding the endings:
Dovere (to have to)Io dovrò, tu dovrai, lui/ lei dovrà..
Potere (to be able to)Io potrò, tu potrai, lui/lei potrà..
Vedere (to see)Io vedrò, tu vedrai, lui/lei vedrà..
Sapere (to know)Io saprò, tu saprai, lui/lei saprà..
Andare (to go)Io andrò, tu andrai, lui/lei andrà..

Dovremo comprare il regalo per Carla, domani ci sarà la sua festa di compleanno / We will have to buy Carla’s birthday present, tomorrow it will be her birthday party

A giugno finirò la scuola e potrò andare in vacanza con i miei amici / In June I will finish school and I’ll be able to go on holiday with my friends

 

  • The second group takes a double “R” and adds the endings:
Bere (to drink)Io berrò, tu berrai, lui/lei berrà..
Volere (to want)Io vorrò, tu vorrai, lui/lei vorrà..*
Venire (to come)Io verrò, tu verrai, lui/lei verrà..*
Rimanere (to remain)Io rimarrò, tu rimarrai, lui/lei rimarrà..
Tenere (to hold)Io terrò, tu terrai, lui/lei terrà..

La prossima settimana berrò un aperitivo con Luisa e Maria / Next week I’ll drink an aperitif with Luisa and Maria

Rachel rimarrà a Firenze per un mese / Rachel will stay in Florence for a month

*Pay attention: the future forms of “VOLERE” (Io vorrò)  and “VENIRE” (Io verrò) are very similar!

Dopo la cena vorrò un dolce / After dinner I will want a dessert

Domani verrò al lavoro un’ora più tardi / Tomorrow I will come to work an hour late

 

  • The third group just takes off the final “E”:
Fare (to make/do)Io farò, tu farai, lui/lei farà..
Dare (to give)Io darò, tu darai, lui/lei darà..
Stare (to be)Io starò, tu starai, lui/lei starà..

Domani Gloria farà la spesa e poi farà una torta / Tomorrow Gloria will do the shopping and then she will make a cake

Marco e Luca staranno a scuola tutto il giorno per l’esame di italiano / Marco and Luca will be at school all day for the Italian exam.

 

Simple Future is used:

  • To express a future action

Le previsioni dicono che domani pioverà / The forecast says that it will rain tomorrow

Alice partirà per Mosca la prossima settimana / Alice will leave for Moscow next week

  • To express something in the present with a degree of uncertainty (ie. a hypothesis in the present)

“Che ore sono?” “Mah, non so, saranno più o meno le 13:00” = Forse sono le 13:00

“What time is it” “I don’t know, it’s around 13.00” = Perhaps its 13.00

“Dov’è Marco?” “Sarà al lavoro a quest’ora” = Probabilmente è al lavoro

“Where’s Marco?” “He’ll be at work at this time” = Probably at work

  • To express a contradiction or a disagreement in the present

Sarà anche una bella donna, ma è così antipatica! / She’s a pretty woman, but she’s so unpleasant!

I Rossi avranno anche una bella casa, ma è troppo piccola! / The Rossis have a nice house, but it’s too small!

The Future Perfect – Il Futuro Anteriore

The Future Perfect is made up of the future form of “AVERE” or “ESSERE” + Past Participle of the verb:

I – ARE

arrivare

II – ERE

conoscere

III – IRE

dormire

io

tu

lui/lei/Lei

noi

voi

loro

sarò

sarai

sarà

saremo

sarete

saranno

arrivato/a

arrivato/a

arrivato/a

arrivati/e

arrivati/e

arrivati/e

avrò

avrai

avrà

avremo

avrete

avranno

conosciuto

conosciuto

conosciuto

conosciuto

conosciuto

conosciuto

avrò

avrai

avrà

avremo

avrete

avranno

dormito

dormito

dormito

dormito

dormito

dormito

 

ESSEREAVERE
io

tu

lui/lei/Lei

noi

voi

loro

sarò

sarai

sarà

saremo

sarete

saranno

stato/a

stato/a

stato/a

stati/e

stati/e

stati/e

avrò

avrai

avrà

avremo

avrete

avranno

avuto

avuto

avuto

avuto

avuto

avuto

 

The Future Perfect is used:

  • When there are two future actions: the one which happens before (¹) is expressed using the Future Perfect and it is used with the words appena, quando, dopo che (“as soon as, when, after that“):

Appena sarò arrivato¹ a casa, ti chiamerò ² (before: I’ll get home after: I’ll call you) / When I get home I’ll call you

Quando avrò mangiato¹, uscirò con i miei amici ² (before: I’ll eat,; after I’ll go out with my friends) / When I have eaten, I will go out with my friends

Dopo che saremo partiti ¹, Carlo telefonerà a Maria ² (before: We’ll leave; after –> Carlo will call Maria) / After they will have left, Carlo will call Maria

  • To express a hypothesis in the past:

“A che ora è tornato Stefano ieri sera?” “Non so, sarà tornato a mezzanotte, ma non l’ho visto” = Forse è tornato a mezzanotte “What time did Stefano come back last night?” “I don’t know, he came back at midnight, but I didn’t see him” = Perhaps he came back at midnight

“Ieri sera Marco ha avuto mal di pancia” Avrà mangiato troppo alla cena di Luca?” = Probabilmente ha mangiato troppo
“Last night Marco had a stomach ache” “Did he eat too much at Luca’s dinner?” = He probably ate too much

  • To express a contradiction or disagreement in the past:

Il cameriere avrà anche fatto uno sconto, ma il ristorante ci è sembrato comunque caro / The waiter gave us a discount, but the restaurant seemed expensive to us

Sarà anche stata una bella vacanza, ma ha piovuto tutto il tempo! / It was a good holiday, even though it rained all the time!

 PAY ATTENTION: Normally, verbs which are irregular in the Future Indicative are also irregular in the Present Conditional; future forms are also very similar to conditional forms! You need to be especially careful with the first person plural “NOI” (“we”), which has a double “m” in the conditional form.

Il prossimo sabato berreMo un aperitivo con Marco (FUTURE: one “M”) / Next Saturday we will drink an aperitif with Marco

BerreMMo volentieri un aperitivo con voi il prossimo sabato ma saremo fuori città (CONDITIONAL: two “M” ) / We would drink an aperitif with you next Saturday but we will be out of the city

Some more examples:

FUTURE ≠ CONDITIONAL

Noi faremo ≠ Noi faremmo

Noi andremo ≠ Noi andremmo

Noi verremo ≠ Noi verremmo

Noi avremo ≠ Noi avremmo

Noi saremo ≠ Noi saremmo

The Past Infinitive to express future

When the subject of two future actions in the same sentence is the same, you can form the sentence in a different way using the Past Infinitive.

The Past Infinitive is composed by the infinitive form of “AVERE” or “ESSERE” + the Past Participle of the verb, which agrees with the subject if “ESSERE” auxiliary is used. 

Present Infinitive / Past Infinitive:

StudiareAvere studiato
AndareEssere andato/a/e/i
SvegliarsiEssersi svegliato/a/i/e

Dopo che avrò lavorato¹, andrò² in palestra = Dopo avere lavorato, andrò in palestra / After I finish working, I’ll go to the gym

Dopo che sarò andata¹ in palestra, farò la spesa² = Dopo essere andata in palestra, farò la spesa / After I go to the gym, I’ll do the shopping

The Past Perfect -Il Trapassato Prossimo

The Past Perfect is made up of the Imperfect of the verbs “ESSERE” or “AVERE” + the Past Participle.

The Trapassato Prossimo is used to define a previous past action or event, in close connection to any following action or event expressed through any other past tense.

AVEREESSERE*
io

tu

lui/lei/Lei

noi

voi

loro

avevo           avuto

avevi            avuto

aveva           avuto

avevamo      avuto

avevate        avuto

avevano       avuto

ero                stato/a

eri                 stato/a

era                stato/a

eravamo       stati/e

eravate         stati/e

erano            stati/e

 

CAMBIAREANDARE
io

tu

lui/lei/Lei

noi

voi

loro

avevo       cambiato

avevi        cambiato

aveva       cambiato

avevamo  cambiato

avevate    cambiato

avevano   cambiato

ero            andato/a

eri             andato/a

era            andato/a

eravamo   andati/e

eravate     andati/e

erano        andati/e

* Remember the compound tenses consistency when “ESSERE” is used as auxiliary.

 

The Past Perfect is used:

  • When there are two past actions, to express the first or earliest action:

Quando sono entrato² in classe, la lezione era già cominciata¹ (before: the lesson started after: I went into the class)
When I entered the class, the lesson had already started

Ho letto²  il libro che mi aveva regalato¹ Claudio a Natale (before: Claudio gave me the book after: I read it)
I read the book that Claudio gave me for Christmas

Ero felice² perché avevo vinto¹ la partita di tennis (before: I won the game after: I was happy)
I was happy because I won the tennis match

  • When talking about something you are doing for the first time, but in the negative form:

Non ero mai stata a Firenze prima di oggi / I had never been to Florence before today

Non avevo mai mangiato la bistecca alla fiorentina, è molto buona! / I had never eaten Florentine steak, it’s very good!

Non ero mai andato agli Uffizi, è proprio un bel museo / I had never been to the Uffizi, it really is a beautiful museum

  • When talking about doing something not for the first time, in the affirmative forms:

Ero già stata a Firenze nel 2008 / I have already been to Florence in 2008

Avevo già mangiato la bistecca alla fiorentina l’anno scorso / I have already eaten Florentine steak last year

Ero già andato agli Uffizi, confermo che è proprio un bel museo / I have already been to the Uffizi, I can confirm that it is really a beautiful museum

 Look at the difference: when you have never done something before, you always use the Passato Prossimo (the Present Perfect):

Non sono mai stata a Firenze, vorrei andarci /I have never been to Florence, I would like to go there

Non ho mai mangiato la bistecca alla fiorentina /I have never eaten Florentine steak

Non sono mai andata agli Uffizi / I have never been to the Uffizi.

The Historic Past – Il Passato Remoto

The Passato Remoto is a past tense used to express past actions and events NOT related to current events to any extent, but limited to a specific time space and reported with no emotional involvement.

Historic Past is made up of taking -ARE, -ERE, -IRE off and adding the appropriate ending.

  • Some -ERE verbs have a slightly different conjugation, which is formed using the endings -ETTI, -ETTE respectively for the first and third persons singular (io; lui/lei) and -ETTERO for the third person plural (loro).
    Some of the most common verbs which behave like this are: CREDERE, RICEVERE, VENDERE, DOVERE, SEDERSI.
PARLARE RIPETERE    CREDERE  FINIRE
parlai

parlasti

parlò

parlammo

parlaste

parlarono

ripetei

ripetesti

ripeté

ripetemmo

ripeteste

ripeterono

credetti     

credesti

credette

credemmo

credeste

credettero

finii

finisti

finì

finimmo

finiste

finirono

 

  • Some other verbs, which belong to the second conjugation in -ERE but end in –ndere, -dere, -cere, -gere, -gliere, have irregular forms, with different roots for the first and third persons singular (io, lui/lei) and third person plural (loro):
PRENDERE (to take)DECIDERE (to decide)VINCERE (to win)PIANGERE (to cry)SCEGLIERE (to choose)CADERE (to fall)NASCERE (to be born)
iopresidecisivinsipiansiscelsicaddinacqui
tuprendestidecidestivincestipiangestiscegliesticadestinascesti
lui/lei/Leipresedecisevinsepiansescelsecaddenacque
noiprendemmodecidemmovincemmopiangemmoscegliemmocademmonascemmo
voiprendestedecidestevincestepiangestescegliestecadestenasceste
loropreserodeciserovinseropianseroscelserocadderonacquero

For irregular verbs in the Historic Past, the first person singular (io) ends in “- i”, the third person  singular in “-e”, and the third person plural in “ – ero”.

 

  • ESSERE and AVERE also both have irregular forms:
AVERE ESSERE
Io

Tu

Lui/lei/Lei

Noi

Voi

Loro

ebbi

avesti

ebbe

avemmo

aveste

ebbero

fui

fosti

fu

fummo

foste

furono

 

  • There are some verbs which have irregular forms for every person:
FARE DARESTARE
Iofecidiedi/ dettistetti
Tufacestidestistesti
Lu/lei/Leifecediede/dettestette
Noifacemmodemmostemmo
Voifacestedeste steste
Loro fecero diedero/detterostettero
  • There are other verbs which only have irregular forms in the 1st person singular, and the 3rd persons singular and plural:
CONOSCERE (to know)BERE (to drink)CORRERE (to run)DIRE (to say)
Ioconobbibevvicorsidissi
Tuconoscestibevesticorrestidicesti
Lui/lei/Leiconobbebevve corsedisse
Noiconoscemmobevemmocorremmodicemmo
Voiconoscestebevestecorrestediceste
Loro conobberobevverocorsero dissero

 

LEGGERE (to read)METTERE (to put)PIACERE (to like) PORRE (to place)
Iolessimisipiacquiposi
Tuleggestimettestipiacestiponesti
Lui/lei/Leilessemisepiacquepose
Noileggemmomettemmopiacemmoponemmo
Voileggestemettestepiacesteponeste
Loro lesseromiseropiacqueroposero

 

ROMPERE (to break)SAPERE (to know)SCRIVERE (to write)TRADURRE (to translate)
Ioruppiseppiscrissitradussi
Turompestisapestiscrivestitraducesti
Lui/lei/Leiruppeseppescrissetradusse
Noirompemmosapemmoscrivemmotraducemmo
Voirompestesapestescrivestetraduceste
Loro rupperosepperoscrissero tradussero

 

TENERE (to hold)VENIRE (to come)VOLERE (to want)VIVERE (to live)VEDERE (to see)
Iotennivennivollivissividi
Tutenestivenistivolestivivestivedesti
Lui/lei/Leitennevennevollevissevide
Noitenemmovenimmovolemmovivemmovedemmo
Voitenestevenistevolestevivestevedeste
Loro tennerovennerovollerovissero videro

 

The Historic Past is used to express an action which happened in the distant past and that has no influence on or relation to the present (differently from the Present Perfect)!

The use of the Historic Past varies according to the region of Italy: in some Northern regions it is not very common in the spoken language and the Passato Prossimo (the Present Perfect) is used instead.

It is often used when talking about historic events and all past actions not related to current events and conditions:

Cristoforo Colombo scoprì l’America nel 1492 / Christopher Columbus discovered America in 1492

Dante morì nel 1321 / Dante died in 1321

Present Perfect or Historic Past? – Passato Prossimo o Passato Remoto?

PASSATO PROSSIMOPASSATO REMOTO
Dante Alighieri ha avuto una forte influenza sulla letteratura italiana.

Dante Alighieri had a large influence on Italian literature

(still influencing recent and current events)

Dante Alighieri ebbe una forte influenza  sulla letteratura del Trecento.

Dante Alighieri had a large influence on thirteenth century literature

(influence limited to a specific period)

Da quel momento ho capito che non potevo più fidarmi di lui.

From that moment I understood that I couldn’t trust him

(Valid conclusion today as well)

In quel momento capii che non potevo più fidarmi di lui.

In that moment I understood that I couldn’t trust him

(Conclusion limited to a specific period)

Quando mia nonna è morta, ho provato un grande dolore.

When my grandma died, I felt a great pain

(the feeling is still present )

Quando mia nonna morì, provai un grande dolore.

When my grandma died I felt a great pain

(the feeling has been lessened over time)

Ho studiato letteratura inglese.

I studied English literature

(general information, out of a temporal context)

Nei primi anni di università studiai letteratura inglese con grande interesse.

In the first years of University I studied English literature with great interest

(specific information, in a specific temporal context)

Laura Pausini è nata a Solarolo (Ravenna) nel 1974.

Laura Pausini was born in Solarolo (Ravenna) in 1974

(the person is still alive)

Pavarotti nacque a Modena nel 1936.

Pavarotti was born in Modena in 1936

(the person is no longer living)

La Venere di Botticelli è stata restaurata.

Botticelli’s Venus has been restored

(it refers to a current situation)

La Venere di Botticelli fu restaurata negli anni ’90.

Botticelli’s Venus was restored in the 90s

(historical position of the event)

The agreement between Historic Past and Imperfect tense is the same as it is for the Present Perfect and the Imperfect tense.

The Historic Past Perfect – Il Trapassato Remoto

The Historic Past Perfect is formed using the Historic Past of “AVERE” or “ESSERE” + Past Participle:

AVERE + MANGIAREESSERE + ANDARE
IoEbbi mangiatoFui andato/a
TuAvesti mangiatoFosti andato/a
Lui/lei/leiEbbe mangiatoFu andato/a
NoiAvemmo mangiatoFummo andati/e
VoiAveste mangiatoFoste andati/e
loroEbbero mangiatoFurono andati/e

With all compound tenses, remember tense consistency when “ESSERE” is used as auxiliary.

 

 The Historic Past Perfect is used to describe an action which has happened before another one, when the other event is described using the Historic Past.

The Historic Past Perfect is only used:

  • When the main sentence is in the Historic Past tense

Telefonai² a Maria, solo dopo che ebbi finito¹ l’esame / I phoned Maria, only after I finished my exam (first I finished the exam; after that I called Maria)

Marta uscì² da sola dopo che ebbe bevuto¹ l’aperitivo / Marta went out alone after she drank the aperitivo (first she drunk the aperitivo, after that she went out)

The Historic Past Perfect is often introduced by an adverb like “DOPO CHE, APPENA, QUANDO”:

Appena fui arrivata¹ a casa, feci² una doccia / As soon as I got home, I had a shower (first I got home; after that I had a shower)

Dopo che Paolo ebbe mangiato¹, lesse² un libro / After Paolo had eaten, he read a book (first Paolo ate, after that he read a book)

Quando la mamma se ne fu andata¹, I bambini mangiarono² il cioccolato / When the mother went out, the children ate the chocolate (first the mother went out, after that the kids ate chocolate).

 

Back to top