Italian Prepositions & Partitive Article - How to Use Them

Italian Prepositions & Partitive Article

The Simple Prepositions – Le preposizioni semplici:
di, a, da, in, con, su, per, tra, fra

Prepositions are words that show position in relation to space or time, or that introduce a complement.

The main prepositions in Italian are listed below:

Di

  • Possession: Il Libro di Luca / La camicia di Maria
  • Content: Una bottiglia di vino / Una lattina di coca-cola
  • Material: Un maglione di lana / Il tavolo di legno
  • Origin from a city with verb of state: Io sono di Milano / Davide è di Roma
  • Time: Preferisco allenarmi di mattina, piuttosto che di sera / Esco molto di sera, soprattutto d’estate
  • Age: Il mio capo è un uomo di circa 50 anni / In italia si va in pensione all’età di 65 anni
  • Reason: Ci sono 38 gradi oggi, moriremo di caldo! / Quando ho passato l’esame di geografia, ho gridato di gioia
  • Topic: I miei amici parlano sempre di calcio / Possiamo parlare di qualcos’altro per favore?
  • Way/Mode: Ero in ritardo stamattina, sono uscito di corsa / Oggi Michele è di cattivo umore
  • Quality: Quel negozio vende prodotti di ottima qualità / Laura è una donna di grande intelligenza e bellezza
  • Fault: Il vaso preferito della mamma è rotto; è tutta colpa di Elena / Paolo Rossi è stato accusato di furto
  • Abundance: Sono uscita dall’ascensore perchè era pieno di gente / Il museo degli Uffizi è ricco di opere d’arte
  • Restriction: Matteo è campione regionale di pallanuoto / Stefano è un ragazzo forte di carattere
  • Deprivation: Federico è così noioso, è privo di interessi / Marco ha lasciato paola, ma lei non può essere felice senza di lui

A

  • Destination with city, complement both of movement and state; it answers to the question “where..?”: Tu vai a Roma /  Oggi sono a Milano / Sono a casa / Sabato non vado a scuola
  • Small islands’ names: Vado in vacanza a Ischia / Faccio un viaggio a Creta
  • Fixed Expression:
    • Ho molti CD a casa mia, a casa tua, a casa sua
    • Vado a casa a piedi / Andiamo al bar a piedi
    • La stazione è vicino a una chiesa/ La scuola è vicino a un ristorante
  • Addressee: Carlo regala un fiore a Maria / Luca dà un libro a Matteo

Preposition “A” changes into -AD in front of vowel -A. In front of other vowels, it can change or not, both uses are correct:

  • Vado ad Amburgo
  • Andiamo a Udine / ad Udine

Some verbs come with “A” preposition in front of the infinitive that follows:

  • Voglio imparare a nuotare quest’anno (imparare a)
  • Mi aiuti a fare questo esercizio? (aiutare a)
  • Non riesco a studiare con tutto questo rumore (riuscire a)
  • Mi sono abituato a mangiare frutta e verdura ogni giorno (abituarsi a)
  • Sbrigati a preparare la cena, gli ospiti stanno arrivando! (sbrigarsi a)

“A” preposition also comes with verbs which indicate the beginning and the continuation of an action:

  • Ho cominciato a leggere un libro (cominciare a)
  • Continua a piovere (continuare a)
  • Luca ha iniziato a cucinare un’ora fa (iniziare a)
  • Mi metto a pulire casa tra poco (mettersi a)

Da

  • Origin with verb of movement:
    • Luca viene da Napoli
    • Parto da Milano
  • Movement towards a person or state in a place with someone (it means “to your house”):
    • Vado a studiare da Marco (= a casa di Marco)
    • Sono da Laura (= a casa di Laura)
    • Dopo il lavoro passo da te (=a casa tua)
  • Moving away from a place or separation:
    • Lei vive lontano da sua mamma
    • Maria si è separata da suo marito
  • Origin with temporal meaning (it continues in the present):
    • Vivo a Firenze da 3 mesi
    • Studio Italiano da 2 settimane
  • With indeterminate construction (qualcuno / qualcosa / nessuno / niente…+ DA + infinitive verb form):
    • L’insegnante cerca qualcuno da interrogare
    • Vuoi qualcosa da bere?
    • Non c’è niente da mangiare
  • Specify the object’s use:
    • Occhiali da sole
    • Scarpe da ginnastica

In

Preposition “IN” also indicates a place complement and answers to the question “where?”, both for movement or place, especially in front of:

  • Continents, States, Regions, big Islands:
    • La Francia è in Europa
    • Elisa va in Germania
    • Firenze è in Toscana
    • Vado in vacanza in Sardegna
  • With street names:
    • Abito in via Garibaldi 15
    • La stazione si trova in via Santa Maria
  • With shop names or place ending in “- IA”:
    • Domani andiamo in macelleria, in profumeria, in farmacia
    • Stasera vado in pizzeria, in gelateria
There are some exceptions: vado in vacanza, in montagna, in campagna, in centro, in ufficio, in palestra, in discoteca, in ospedale, etc.

  • With means of transport:
    • Vado a scuola in macchina / in autobus / in treno / in auto / in bicicletta

Con

  • It indicates a relation of union or company:
    • Paola esce con Laura
    • Prendo il caffè con due cucchiaini di zucchero
  • It specifies the way, how to carry out something:
    • Devo studiare con attenzione
    • Devi guidare con prudenza
  • It gives a specific information, as of time or manner:
    • Domani veniamo con il treno delle 17.00
    • Devi aprire questa porta con la chiave
  • It specifies the qualities, the characteristics of a person, animal or thing:
    • Luca è il ragazzo con gli occhi azzurri
    • La mia macchina è quella con le portiere bianche e rosse
  • It specifies the cause, the reason why the action is made by the verb:
    • Con questo brutto tempo non voglio uscire
    • Non riesco a studiare con il mal di testa
  • It indicates the time, the period:
    • Con l’inverno arriva il freddo
    • Non riesco a dormire con la luce che entra dalla finestra
  • It indicates the limitations, the field, the area of interest:
    • Come va con il corso di italiano?
    • Sono in ritardo con il pagamento dell’affitto

Su

  • It indicates the upper position:
    • State in a place:
      • Su quel tavolo c’è una bottiglia di vino
      • Su quella sedia ci sono i tuoi libri
    • Movement to a higher place:
      • Saliamo su una scala
      • Ci arrampichiamo su un albero
  • It indicates the topic, the theme:
    • Sto leggendo un libro su Giulio Cesare
    • Ho visto un documentario su Dante Alighieri
  •  It indicates the distribution:
    • Un ragazzo su cinque non frequenta l’Università
    • Ci sono tre studenti su dieci oggi in classe

Per

It indicates the means through which the action is carried out.

It can introduce various complements:

      1. Movement in a place:
        • Sono passata per Milano ma non mi sono fermata
        • Abbiamo girato per tutta la città
      2. Movement to a destination:
        • Domani partiamo per Parigi
        • L’autobus per Firenze parte alle 17:00
      3. Mean through which the action is expressed:
        • Puoi spedire il documento per posta
        • Mi mandi la ricetta della torta per email?
      4. Cause, reason:
        • Maria va a Roma per lavoro
        • Luca sta tremando per il freddo!
      5. Purpose, aim:
        • Vado in discoteca con i miei amici per divertimento
        • Stasera andiamo al ristorante per mangiare bene
      6. It can introduce a sentence, followed by an infinitive verb:
        • Vado a correre per dimagrire
        • Andiamo in piscina per nuotare domani?
      7. Duration of an action:
        • Oggi lavoro per tutto il giorno
        • Vado con la mia famiglia in montagna per le vacanze
      8. It indicates the person or thing referred to by the action:
        • Questa torta è per te.
        • Domenica cucino per tutta la famiglia
      9. It is used with “STARE” to indicate a forthcoming action:
        • L’autobus sta per partire
        • Guarda che nuvole nere.. sta per piovere!
      10. Fixed expression:
        • Per me questo libro è molto interessante, per te?
        • Posso avere un caffè, per favore?
      11. Way:
        • Luca ha detto quella frase per scherzo
        • Ieri ho incontrato Sara per caso al supermercato
      12. Fault, Guilt:
        • L’uomo è stato condannato per omicidio
        • Il ladro è stato arrestato per furto
      13. Substitution, replacement:
        • Scambio sempre Luca per suo fratello
        • Alla lezione ho capito una cosa per l’altra

Tra/Fra (synonyms)

It can introduce various complements or expressions:

      1. Halfway position / In between two places:
        • Tra la chiesa e la scuola c’è il teatro
        • La camera da letto è tra la cucina e il bagno
      2. Movement through a place:
        • Laura lavora tra Bologna e Firenze
        • La stanza era così piena che non potevo passare tra la gente
      3. Distance in space:
        • Tra 10 chilometri arriviamo a Roma
        • Tra pochi metri arriveremo a casa di Giulia
      4. Fixed time in the forthcoming future:
        • Tra due settimane parto per le vacanze
        • Il film inizierà tra pochi minuti
      5. Habitual expression: “tra poco”, “tra non molto” (“in a while”):
        1. Il pollo è in forno già da 30 minuti, tra poco è pronto
        2. Ceno con Paola alle 20, tra non molto esco, sono già le 19:15
      6. Relationships:
        1. Luca e Marco hanno un bel rapporto tra di loro
        2. C’è una bella amicizia tra Laura e Paola
      7. Partitive, it indicates in which group the element is part of:
        1. Daniela è la più bassa tra le mie amiche
        2. Alessia è la più brava tra gli studenti
      8. Approximation, estimation:
        1. Laura avrà tra i 45 e i 50 anni
        2. Arriveremo tra due o tre ore a Roma
      9. Fixed and common expressions in the speaking, like “tra l’altro” (with the meaning of “moreover, furthermore”):
        1. Gloria dovrebbe studiare di più, tra l’altro lunedì ci sarà l’esame di Inglese
        2. Vado a fare la spesa, tra l’altro devo comprare anche il detersivo

Prepositions Combined with the definite article – Le preposizioni articolate

Sometimes prepositions DI, A, DA, IN, SU are followed by definite articles: joint to them, they become a unique word:

illolaiglilel’
dideldellodelladeideglidelledell’
aalalloallaaiaglialleall’
dadaldallodalladaidaglidalledall’
innelnellonellaneineglinellenell’
susulsullosullasuisuglisullesull’

Examples:

      • Andiamo (a + il) al cinema stasera
      • (in + lo) Nello zaino c’è il libro di matematica
      • Quella borsa è (di + la) della mia amica Laura

With prepositions CON, PER, TRA/FRA the definite articles stay separate:

      • Stasera esco con i miei amici
      • Questo è il libro per i tuoi genitori
      • Tra tutte le città italiane, Firenze è la mia preferita

We usually use prepositions combined with definite articles:

  • With the plural form

New York si trova (in + gli) negli Stati Uniti
Look at the difference: New York si trova in America

Francine vive (in + i) nei Paesi Bassi
Look at the difference: Francine vive in Olanda

Marco studia spesso (in+ le) nelle biblioteche
Look at the difference: Marco studia spesso in biblioteca

  • Before a determinative and specific noun

Studio (a + la) alla scuola Europass
Look at the difference: Vado a scuola

Leonardo lavora (in + l’) nell’ufficio al secondo piano
Look at the difference: Leonardo lavora in ufficio

The Partitive Article – L’articolo partitivo

The preposition “DI” together with definite articles is also used as a partitive article to indicate a part of a totality or an undetermined quantity of something:

illolaiglilel’
dideldellodelladeideglidelledell’

Singular

In the singular form, the partitive article means a little/a few/a bit, like the Italian un po’, and it is used with:

  • Nouns which indicate an unspecified quantity of something, not a single object:
      • Vuoi dello zucchero nel caffè?
      • C’è del latte in frigo?
  • With abstract nouns or figurative meanings, in some specific expressions:
      • Marco si è trasferito da solo negli Stati uniti, ha del fegato! [avere del fegato = avere coraggio]
      • Quando esco con Silvia mi diverto molto! Ha davvero dello spirito! [avere spirito = avere senso dell’umorismo]

Plural

In the plural form, it is used:

  • With the meaning of “some” (like in Italian alcuni)
      • Luca ha letto un libro
      • Luca ha letto dei libri
      • Maria ha mangiato una fragola
      • Maria ha mangiato delle fragole
  • When it refers to a subject or a direct complement:
      • Ci sono delle persone che ti aspettano
      • Ho visto dei cani nel giardino
  • Instead, when it’s part of an indirect complement, you can use it or not, replacing it with a similar expression:
    • Ho pranzato con dei colleghi
    • Ho pranzato con colleghi
    • Ho pranzato con alcuni colleghi
Back to top